天下足球绝对巨星齐达内的那首法国歌曲的名字以及那首歌的中文歌词和法语歌词
2023-10-28 06:50
2023-10-28 09:00
是离去的列车
Ce Train Qui S'en Va
远去的列毁谨行车
Je n'aurais pas du venir
我本不该来
j'aurais du savoir mentir
我本该学着撒谎
Ne laisser que ton sourire
仅将你的微笑尘封在记忆中
Vivre dans mes souvenirs
我本应该放弃希望
J'aurais du laisser l'espoir
就这样和你说再见
Adoucir les au revoir
看着这趟列车
Ce train qui s'en va
渐行渐远…………
Qui part
Qui part
Je savais qeu serait
我知道这样很难
Difficile mais je pensais
但我还是得学着
Que je saurai te cacher
将自己的感情隐瞒
Le plus grand de mes secrets
但对你撒谎又有何好处
Mais a quoi bon te mentir
看着你离开我是如此的难过
C'est dur de te voir partir
Et avant que ne coule Une lame
终究没有落下一滴眼泪
Dans ton sourire qui Me desarme
你的微笑让我放松下来
Je cherche un peu
我试着寻找
De reconfort
些许的安慰
Dans tes bras je veux
我想要的是
Me blottir
紧紧依偎在你的怀抱里
Pour mieux garder
以你的温暖
Le souvenir
来护卫这过往的记忆
De tout la chaleur de ton corps
(Refrain)
Je n'aurais pas du venir
我本不该来
J'aurais du savoir mentir
我本该学纤哗着撒谎
Ne laisser que ton sourire
仅将你的微笑尘封在记忆中
Vivre dans mes souvenirs
但这些想法都是徒劳的
J'ai beau essayer d'y croire
一晌基切都太迟了
Je sis bien qu'il est trop tard
Ce Train Qui S'en Va
远去的列毁谨行车
Je n'aurais pas du venir
我本不该来
j'aurais du savoir mentir
我本该学着撒谎
Ne laisser que ton sourire
仅将你的微笑尘封在记忆中
Vivre dans mes souvenirs
我本应该放弃希望
J'aurais du laisser l'espoir
就这样和你说再见
Adoucir les au revoir
看着这趟列车
Ce train qui s'en va
渐行渐远…………
Qui part
Qui part
Je savais qeu serait
我知道这样很难
Difficile mais je pensais
但我还是得学着
Que je saurai te cacher
将自己的感情隐瞒
Le plus grand de mes secrets
但对你撒谎又有何好处
Mais a quoi bon te mentir
看着你离开我是如此的难过
C'est dur de te voir partir
Et avant que ne coule Une lame
终究没有落下一滴眼泪
Dans ton sourire qui Me desarme
你的微笑让我放松下来
Je cherche un peu
我试着寻找
De reconfort
些许的安慰
Dans tes bras je veux
我想要的是
Me blottir
紧紧依偎在你的怀抱里
Pour mieux garder
以你的温暖
Le souvenir
来护卫这过往的记忆
De tout la chaleur de ton corps
(Refrain)
Je n'aurais pas du venir
我本不该来
J'aurais du savoir mentir
我本该学纤哗着撒谎
Ne laisser que ton sourire
仅将你的微笑尘封在记忆中
Vivre dans mes souvenirs
但这些想法都是徒劳的
J'ai beau essayer d'y croire
一晌基切都太迟了
Je sis bien qu'il est trop tard
更多回答
我想应该是《伊莲》吧
je suis une fille
我是一个女孩
comme les autres
就像其他女孩一样
hélène
伊莲娜
j'ai mes joies, mes peines
我有我的欢乐和痛苦
elles font ma vie
这就是我的生活
comme la votre
就像您的一样
je voudrais trouver l'amour
我在找寻我的爱情
simplement trouver l'amour
只不过是想找到爱情
hélène, je m'appelle hélène
伊莲娜,我叫伊莲娜
je suis une fille
我是一个女孩
comme les autres
就像其他女孩一样
hélène
伊莲娜
si mes nuits sont pleines
如果每夜
de reves de poemes
都能有诗歌和美梦相伴
je n'ai rien d'autres
我会别无所求
je voudrais trouver l'amour
我在找寻我的爱情
simplement trouver l'amour
只不过是想找到爱情
et même
si j'ai ma photo dans tous les journaux
chaque semaine
就算是每周的报纸上都有我的照片
personne ne m'attend le soir
(可是)夜里却没有人羡颤在等我
quand je rentre tard
当我晚归的时候
personne ne fait battre mon coeur
没有人能够让我有心跳的感觉
lorsque s'eteignent les projecteurs
当舞台上的灯光熄灭
hélène, je m'appelle hélène
伊莲娜,我叫伊莲娜
je suis une fille
我是一个女孩
comme les autres
就像其他女孩一样
je voudrais trouver l'amour
我在找寻我的爱情
simplement trouver l'amour
只不过是想找到爱情
et même
quand à la télévous me regardez
就算你们在电视上看到的我
sourire et chanter
欢歌笑语
personne ne m'attends le soir
(可是)夜里却没有人在等我
quand je rentre tard
当我晚归的时候
personne ne fait battre mon coeur
没有人能够让我有心跳的感觉
lorsque s'éteignent les projecteurs
当舞台上的灯光熄灭
hélène, je m'appelle hélène
伊莲娜,我叫伊莲娜
je suis une fille
我是一个女孩
comme les autres
就像其他女孩一样
hélène
伊莲娜
伊莲霍莱斯(Hélène Rollès)的著名歌曲:
Pour L''amour D''un Garcon (为了一个少年的爱情)
Ce Train Qui S''en Va (远去的列车)
Dans Les Yeux D''谈洞une Fille (在少女的瞳眸中)
Amour Secret (隐藏的爱情)
Je Suis Venue A Paris (来到巴黎的我)
Une Fille Et Un Garcon (少女和少年)
La Premiere Fois (初恋)
Je M''appelle Helene (我的名字叫伊莲)
Entre Tes Bras (在你的怀抱里兄侍败)
Est-ce Qu''un Garcon (会有一天有个男人)
Le Secret D''emilou Haley (艾米洛 伊丽的秘密)
Et Si Un Garcon (如果一个少年)
Je Pars (我将离去)
C''est Trop Dur D''etre Une Fille (孤独的少女)
Le Train Du Soir (夜行列车)
Je Veux (我的愿望)
Je m'appelle Helene(我的名字叫伊莲)-法国连续25周冠军单曲。歌词大意是:Hélène 是个常在杂志电视里露面的明星,但她认为自己只是一个叫Hélène 的普通女孩,她的生活也有乐有悲,她只想找到自己的爱,找到属于自己的简单的爱,使她忘记风光背后的寂寞与痛苦,唱出了一个女孩子对平静幸福生活的渴望。
法国人对艺术的期许,是举世有目共睹的,法语歌曲在近年大放异彩,尤其是法语流行歌曲第一代言人Hélène 「伊莲」清纯健康的外型,低沈浪漫的嗓音,不仅风靡了整个欧洲大陆,从巴黎到东京,从台湾、香港到中国,也弥漫在一股「伊莲」旋风里。“伊莲”是法国音乐界近25年来炙手可热的代名词,法语歌曲代言者。她低沈浪漫的嗓音配合法文的咬字嚼音, 体验超乎想像的音乐美感。 她在法国当地的地位,如同我们听见“邓丽君”般,其歌词中带有法式生活哲学以及民谣式曲风营造出歌曲的耐听。
je suis une fille
我是一个女孩
comme les autres
就像其他女孩一样
hélène
伊莲娜
j'ai mes joies, mes peines
我有我的欢乐和痛苦
elles font ma vie
这就是我的生活
comme la votre
就像您的一样
je voudrais trouver l'amour
我在找寻我的爱情
simplement trouver l'amour
只不过是想找到爱情
hélène, je m'appelle hélène
伊莲娜,我叫伊莲娜
je suis une fille
我是一个女孩
comme les autres
就像其他女孩一样
hélène
伊莲娜
si mes nuits sont pleines
如果每夜
de reves de poemes
都能有诗歌和美梦相伴
je n'ai rien d'autres
我会别无所求
je voudrais trouver l'amour
我在找寻我的爱情
simplement trouver l'amour
只不过是想找到爱情
et même
si j'ai ma photo dans tous les journaux
chaque semaine
就算是每周的报纸上都有我的照片
personne ne m'attend le soir
(可是)夜里却没有人羡颤在等我
quand je rentre tard
当我晚归的时候
personne ne fait battre mon coeur
没有人能够让我有心跳的感觉
lorsque s'eteignent les projecteurs
当舞台上的灯光熄灭
hélène, je m'appelle hélène
伊莲娜,我叫伊莲娜
je suis une fille
我是一个女孩
comme les autres
就像其他女孩一样
je voudrais trouver l'amour
我在找寻我的爱情
simplement trouver l'amour
只不过是想找到爱情
et même
quand à la télévous me regardez
就算你们在电视上看到的我
sourire et chanter
欢歌笑语
personne ne m'attends le soir
(可是)夜里却没有人在等我
quand je rentre tard
当我晚归的时候
personne ne fait battre mon coeur
没有人能够让我有心跳的感觉
lorsque s'éteignent les projecteurs
当舞台上的灯光熄灭
hélène, je m'appelle hélène
伊莲娜,我叫伊莲娜
je suis une fille
我是一个女孩
comme les autres
就像其他女孩一样
hélène
伊莲娜
伊莲霍莱斯(Hélène Rollès)的著名歌曲:
Pour L''amour D''un Garcon (为了一个少年的爱情)
Ce Train Qui S''en Va (远去的列车)
Dans Les Yeux D''谈洞une Fille (在少女的瞳眸中)
Amour Secret (隐藏的爱情)
Je Suis Venue A Paris (来到巴黎的我)
Une Fille Et Un Garcon (少女和少年)
La Premiere Fois (初恋)
Je M''appelle Helene (我的名字叫伊莲)
Entre Tes Bras (在你的怀抱里兄侍败)
Est-ce Qu''un Garcon (会有一天有个男人)
Le Secret D''emilou Haley (艾米洛 伊丽的秘密)
Et Si Un Garcon (如果一个少年)
Je Pars (我将离去)
C''est Trop Dur D''etre Une Fille (孤独的少女)
Le Train Du Soir (夜行列车)
Je Veux (我的愿望)
Je m'appelle Helene(我的名字叫伊莲)-法国连续25周冠军单曲。歌词大意是:Hélène 是个常在杂志电视里露面的明星,但她认为自己只是一个叫Hélène 的普通女孩,她的生活也有乐有悲,她只想找到自己的爱,找到属于自己的简单的爱,使她忘记风光背后的寂寞与痛苦,唱出了一个女孩子对平静幸福生活的渴望。
法国人对艺术的期许,是举世有目共睹的,法语歌曲在近年大放异彩,尤其是法语流行歌曲第一代言人Hélène 「伊莲」清纯健康的外型,低沈浪漫的嗓音,不仅风靡了整个欧洲大陆,从巴黎到东京,从台湾、香港到中国,也弥漫在一股「伊莲」旋风里。“伊莲”是法国音乐界近25年来炙手可热的代名词,法语歌曲代言者。她低沈浪漫的嗓音配合法文的咬字嚼音, 体验超乎想像的音乐美感。 她在法国当地的地位,如同我们听见“邓丽君”般,其歌词中带有法式生活哲学以及民谣式曲风营造出歌曲的耐听。
《离去的列车》
还有一首英文的叫《share your light》
给分吧
还有一首英文的叫《share your light》
给分吧