柯南中的主题曲光与影的浪漫的中文唱法
2023-10-29 19:20
2023-10-29 21:57
日本的嫌弯歌曲用中文唱会变得很恶心。有时他们3个音才相当于我们一个音.唱起来就会变得别扭、牵强.还芹世闷是原声日本唱比返笑较好。
更多回答
光と影のロマン(光和影子的浪漫)
作词、作曲:宇徳敬子
编曲:池田大辅
演唱:宇德敬子
■■■日文歌词■■■
ロマン语れば一晩中
疲れ知らずの all night long
恋する暇もないよ
波が押し寄せてくる
记忆の中を泳いでも
现実は cool and dry
爱(それ)を确かめたくて
何処に彷徨い行くの
远い云のように つかめないあなたに
ついてゆく 何処までも 心に誓って
いつか全てが解っても
あなたを好きでいられること
たと带段皮え戦う毎日に 明け暮れても
懐かしさで思う故郷 昔の自分を映す
光の影のロマン 追いかけて
年下とわかっていても
生意気と知ってても
手にするものはすべて
あなたへと繋がってく
いつかこの爱の 形が変わっても
胸焦がす 不思议な人のこと 探して
あの时言えなかったけど
裸(ゼロ)になれなかったけど
まるで子供のように 无邪気になれたら
膝をかかえて见た夕日 胸に刻み込んだ
あなたの言叶(メロディー)
ずっと忘れない
夜空 见上げて 月の光浴びて
ほんの一瞬 感じた永远が 爱しい
いつか全てが解っても
あなたの爱を掴んでも
时に埋もれたように 流されない
ただ年をとるだけの大人には
なりたくない燃缓よね
もう过去のために 泣いたりしない
気持ちが 一人で 动きだす
天まで 届いて 今にもはちきれ
あがいて もがいて
どこまでも続くロマン
■■■中文歌词■■■
谈起浪漫一整夜也不会觉得疲累
波浪推挤而来 没有谈恋爱的空闲
即使在记忆中游泳 现实总是干冷的
想要确认爱情 要往哪里徘徊呢?
我如远方的云 跟随无法掌握的你
无论何时何刻 内心发誓
即使完全了解你 也会永远喜欢你
假使生活在战争的日子里
也会想起怀念的故乡 浮现从前的自己
追求着 光与影的浪漫
明知道你年幼 明知道你狂妄
所有经手的东西全都和你相系
即使有一天这个爱变质了
也会心情焦虑地寻找你这不可思议的人
那时说不出口 无法率直地告诉你
如果能像天真的小孩一般说出有多好
抱膝看着夕阳 刻画在心中的
你的话语 永远无法忘记
抬头观看夜空 享受着月光浴
觉得一瞬间的永恒是美好的
即使某一天了解你 抓住你的爱
也会深埋在时间里 不任它流逝
只是不想要成为马齿徒长蠢差的大人
我不会再为了过去的事情哭泣
心情会因为一个人而变动
上达至天空 现在也在 喜悦
焦虑 挣扎 不断持续的浪漫
■■■发音■■■
ROMAN katareba hitobanjuu tsukareshirazu no all night long
koi suru hima mo nai yo nami ga oshiyosete kuru
kioku no naka o oyoide mo genjitsu wa cool and dry
sore o tashikametakute doko ni samayoi yuku no
tooi kumo no you ni tsukamenai anata ni
tsuite yuku doko made mo kokoro ni chikatte
itsuka subete ga wakatte mo anata o suki de irareru koto
tatoe tatakau mainichi ni akekurete mo
natsukashisa de omou furusato mukashi no jibun utsusu
hikari to kage no ROMAN oikakete
toshishita to wakatte ite mo namaiki to shittete mo
te ni suru mono wa subete anata e to tsunagatteku
itsuka kono ai no katachi ga kawatte mo
mune kogasu fushigi na hito no koto sagashite
ano toki ienakatta kedo ZERO ni narenakatta kedo
marude kodomo no you ni mujaki ni naretara
hiza o kakaete mita yuuhi mune ni kizamikonda
anata no MERODII zutto wasurenai
yozora miagete tsuki no hikari abite
hon no isshun kanjita eien ga itoshii
itsuka subete ga wakatte mo anata no ai o tsukande mo
toki ni umoreta you ni nagasarenai
tada toshi o toru dake no otona ni wa naritakunai yo ne
mou kinou no tame ni naitari shinai
kimochi ga hitori de ugokidasu
ten made todoite ima ni mo hachikire
agaite mogaite doko made mo tsuzuku ROMAN
作词、作曲:宇徳敬子
编曲:池田大辅
演唱:宇德敬子
■■■日文歌词■■■
ロマン语れば一晩中
疲れ知らずの all night long
恋する暇もないよ
波が押し寄せてくる
记忆の中を泳いでも
现実は cool and dry
爱(それ)を确かめたくて
何処に彷徨い行くの
远い云のように つかめないあなたに
ついてゆく 何処までも 心に誓って
いつか全てが解っても
あなたを好きでいられること
たと带段皮え戦う毎日に 明け暮れても
懐かしさで思う故郷 昔の自分を映す
光の影のロマン 追いかけて
年下とわかっていても
生意気と知ってても
手にするものはすべて
あなたへと繋がってく
いつかこの爱の 形が変わっても
胸焦がす 不思议な人のこと 探して
あの时言えなかったけど
裸(ゼロ)になれなかったけど
まるで子供のように 无邪気になれたら
膝をかかえて见た夕日 胸に刻み込んだ
あなたの言叶(メロディー)
ずっと忘れない
夜空 见上げて 月の光浴びて
ほんの一瞬 感じた永远が 爱しい
いつか全てが解っても
あなたの爱を掴んでも
时に埋もれたように 流されない
ただ年をとるだけの大人には
なりたくない燃缓よね
もう过去のために 泣いたりしない
気持ちが 一人で 动きだす
天まで 届いて 今にもはちきれ
あがいて もがいて
どこまでも続くロマン
■■■中文歌词■■■
谈起浪漫一整夜也不会觉得疲累
波浪推挤而来 没有谈恋爱的空闲
即使在记忆中游泳 现实总是干冷的
想要确认爱情 要往哪里徘徊呢?
我如远方的云 跟随无法掌握的你
无论何时何刻 内心发誓
即使完全了解你 也会永远喜欢你
假使生活在战争的日子里
也会想起怀念的故乡 浮现从前的自己
追求着 光与影的浪漫
明知道你年幼 明知道你狂妄
所有经手的东西全都和你相系
即使有一天这个爱变质了
也会心情焦虑地寻找你这不可思议的人
那时说不出口 无法率直地告诉你
如果能像天真的小孩一般说出有多好
抱膝看着夕阳 刻画在心中的
你的话语 永远无法忘记
抬头观看夜空 享受着月光浴
觉得一瞬间的永恒是美好的
即使某一天了解你 抓住你的爱
也会深埋在时间里 不任它流逝
只是不想要成为马齿徒长蠢差的大人
我不会再为了过去的事情哭泣
心情会因为一个人而变动
上达至天空 现在也在 喜悦
焦虑 挣扎 不断持续的浪漫
■■■发音■■■
ROMAN katareba hitobanjuu tsukareshirazu no all night long
koi suru hima mo nai yo nami ga oshiyosete kuru
kioku no naka o oyoide mo genjitsu wa cool and dry
sore o tashikametakute doko ni samayoi yuku no
tooi kumo no you ni tsukamenai anata ni
tsuite yuku doko made mo kokoro ni chikatte
itsuka subete ga wakatte mo anata o suki de irareru koto
tatoe tatakau mainichi ni akekurete mo
natsukashisa de omou furusato mukashi no jibun utsusu
hikari to kage no ROMAN oikakete
toshishita to wakatte ite mo namaiki to shittete mo
te ni suru mono wa subete anata e to tsunagatteku
itsuka kono ai no katachi ga kawatte mo
mune kogasu fushigi na hito no koto sagashite
ano toki ienakatta kedo ZERO ni narenakatta kedo
marude kodomo no you ni mujaki ni naretara
hiza o kakaete mita yuuhi mune ni kizamikonda
anata no MERODII zutto wasurenai
yozora miagete tsuki no hikari abite
hon no isshun kanjita eien ga itoshii
itsuka subete ga wakatte mo anata no ai o tsukande mo
toki ni umoreta you ni nagasarenai
tada toshi o toru dake no otona ni wa naritakunai yo ne
mou kinou no tame ni naitari shinai
kimochi ga hitori de ugokidasu
ten made todoite ima ni mo hachikire
agaite mogaite doko made mo tsuzuku ROMAN
罗马音逐句对照渣世。罗马音发音规则不用说了吧……跪。
ロマン语れば一晩中
ROMAN ka ta re ba hi to ban ju u
疲れ知らずの all night long
tsu ka re shi ra zu no all night long
恋する暇もないよ
ko i su ru hi ma mo na i yo
波が押し寄せてくる
na mi ga o shi yo se te ku ru
记忆の中を泳いでも
ki o ku no na ka o o yo i de mo
现実は cool and dry
gen ji tsu wa cool and dry
爱(それ)を确かめたくて
so re o ta shi ka me ta ku te
何処に彷徨い行くの
do ko ni sa ma yo i yu ku no
远い云のように つかめないあなたに
to o i ku mo no yo u ni tsu ka me na i a na ta ni
ついてゆく 何処までも 心に誓って
tsu i te yu ku do ko ma de mo ko ko ro ni chi ka tte
いつか全てが解っても
i tsu ka su be te ga wa ka tte mo
あなたを好きでいられること
a na ta o su ki de i ra re ru ko to
たとえ戦う毎日に 明け暮れても
ta to e ta ta ka u ma i ni chi ni a ke ku re te mo
懐かしさで思う故郷 昔の自分を映す
na tsu ka shi sa de o mo u fu ru sa to mu ka shi no ji bun u tsu su
光の影のロマン 追いかけて
hi ka ri to ka ge no ROMAN o i ka ke te
年下とわかっていても
to shi shi ta to wa ka tte i te mo
生意気と知ってても
na ma i ki to shi tte te mo
手にするものはすべて
te ni su ru mo no wa su be te
あなたへ此扒と繋がってく
a na ta e to tsu na ga tte ku
いつかこの爱の 形が変わっても
i tsu ka ko no a i no ka ta chi ga ka wa tte mo
胸焦がす 不思议な人のこと 探して
mu ne ko ga su fu shi gi na hi to no ko to sa ga shi te
あの时言えなかったけど
a no to ki i e na ka tta ke do
裸(ゼロ)になれなかったけど
ZERO ni na re na ka tta ke do
まるで子供のように 无邪気になれたら
ma ru de ko do mo no yo u ni mu ja ki ni na re ta ra
膝をかかえて见た夕日 胸に刻み込んだ
hi za o ka ka e te mi ta yu u hi mu ne ni ki za mi kon da
あなたの言叶(メロディー)
a na ta no MERODII
ずっと忘れない
zu tto wa su re nai
夜空 见上げて 月の光浴びて
yo zo ra mi a ge te tsu ki no hi ka ri a bi te
ほんの一瞬 感じた永远が 爱しい
hon no i sshun kan ji ta e i en ga i to shi i
いつか全てが解っても
i tsu ka su be te ga wa ka tte mo
あなたの爱を掴んでも
a na ta no a i o tsu kan de mo
时に埋もれたように 流されない
to ki ni u mo re ta yo u ni na ga sa re na i
ただ年をとるだけの大人には如扒肢
ta da to shi o to ru da ke no o to na ni wa
なりたくないよね
na ri ta ku na i yo ne
もう过去のために 泣いたりしない
mo u ki no u no ta me ni na i ta ri shi na i
気持ちが 一人で 动きだす
ki mo chi ga hi to ri de u go ki da su
天まで 届いて 今にもはちきれ
te n ma de to do i te i ma ni mo ha chi ki re
あがいて もがいて
a ga i te mo ga i te
どこまでも続くロマン
do ko ma de mo tsu zu ku ROMAN
ロマン语れば一晩中
ROMAN ka ta re ba hi to ban ju u
疲れ知らずの all night long
tsu ka re shi ra zu no all night long
恋する暇もないよ
ko i su ru hi ma mo na i yo
波が押し寄せてくる
na mi ga o shi yo se te ku ru
记忆の中を泳いでも
ki o ku no na ka o o yo i de mo
现実は cool and dry
gen ji tsu wa cool and dry
爱(それ)を确かめたくて
so re o ta shi ka me ta ku te
何処に彷徨い行くの
do ko ni sa ma yo i yu ku no
远い云のように つかめないあなたに
to o i ku mo no yo u ni tsu ka me na i a na ta ni
ついてゆく 何処までも 心に誓って
tsu i te yu ku do ko ma de mo ko ko ro ni chi ka tte
いつか全てが解っても
i tsu ka su be te ga wa ka tte mo
あなたを好きでいられること
a na ta o su ki de i ra re ru ko to
たとえ戦う毎日に 明け暮れても
ta to e ta ta ka u ma i ni chi ni a ke ku re te mo
懐かしさで思う故郷 昔の自分を映す
na tsu ka shi sa de o mo u fu ru sa to mu ka shi no ji bun u tsu su
光の影のロマン 追いかけて
hi ka ri to ka ge no ROMAN o i ka ke te
年下とわかっていても
to shi shi ta to wa ka tte i te mo
生意気と知ってても
na ma i ki to shi tte te mo
手にするものはすべて
te ni su ru mo no wa su be te
あなたへ此扒と繋がってく
a na ta e to tsu na ga tte ku
いつかこの爱の 形が変わっても
i tsu ka ko no a i no ka ta chi ga ka wa tte mo
胸焦がす 不思议な人のこと 探して
mu ne ko ga su fu shi gi na hi to no ko to sa ga shi te
あの时言えなかったけど
a no to ki i e na ka tta ke do
裸(ゼロ)になれなかったけど
ZERO ni na re na ka tta ke do
まるで子供のように 无邪気になれたら
ma ru de ko do mo no yo u ni mu ja ki ni na re ta ra
膝をかかえて见た夕日 胸に刻み込んだ
hi za o ka ka e te mi ta yu u hi mu ne ni ki za mi kon da
あなたの言叶(メロディー)
a na ta no MERODII
ずっと忘れない
zu tto wa su re nai
夜空 见上げて 月の光浴びて
yo zo ra mi a ge te tsu ki no hi ka ri a bi te
ほんの一瞬 感じた永远が 爱しい
hon no i sshun kan ji ta e i en ga i to shi i
いつか全てが解っても
i tsu ka su be te ga wa ka tte mo
あなたの爱を掴んでも
a na ta no a i o tsu kan de mo
时に埋もれたように 流されない
to ki ni u mo re ta yo u ni na ga sa re na i
ただ年をとるだけの大人には如扒肢
ta da to shi o to ru da ke no o to na ni wa
なりたくないよね
na ri ta ku na i yo ne
もう过去のために 泣いたりしない
mo u ki no u no ta me ni na i ta ri shi na i
気持ちが 一人で 动きだす
ki mo chi ga hi to ri de u go ki da su
天まで 届いて 今にもはちきれ
te n ma de to do i te i ma ni mo ha chi ki re
あがいて もがいて
a ga i te mo ga i te
どこまでも続くロマン
do ko ma de mo tsu zu ku ROMAN