奇迹小说

有个老师说《归去来兮辞》的“恨晨光之羲微”‘恨’古义为怨恨,敢问正确吗?

2023-12-02 17:02

2023-12-02 21:38

不对,“恨”是遗憾的意思,不过教学参考书上这个恨没有翻译,直接是恨的意思。
更多回答
不对,恨没有怨恨的成分,这里的恨有点夕阳无限好,只是近黄昏的色彩,就是一种惋惜
不对,这里的“恨”感情色彩没有现代汉语里的"恨"那么强烈。它是抱怨,遗憾的意思。
根据上下文理解,恨应做“遗憾”讲。“问征夫以前路,恨晨光之熹微”讲的是诗人归思急迫,想找行人问一下前方的路该如何走,可是晨光微弱,天还没有完全亮起来,路上没有行人可问,很是遗憾。像这种翻译古文中的词都应该根据上下文来,切不可断章取义。
热门搜索
更多
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z