奇迹小说

舞台剧《妈妈咪呀》好看吗?讲的是什么内容?

2023-10-28 00:39

2个回答
音乐剧《妈妈咪呀》在全球240个城市,13种语言演唱。观看人数毁皮数超过4200万。故事发生在一个新娘妈
妈和三个有可能是新娘父亲的男人之间的故事。新娘苏菲希望能在她婚礼当天找到他的亲生父亲,但是,她万万没有想到在接下来这短短的24小时之内,她的人生和家庭发生了巨大的改变。超级天团ABBA乐队脍炙人口的22首经典金曲,贯穿全剧,将欢乐的人生态度传递给每一位观众。   作为一家百年剧院,百老汇在每个时代都可以找寻到自己的标志,琳琅满目的经典名剧像一尊尊坐标,将百老汇划分为不同的时代,30年代有《万事皆空》,40年代有《俄克拉荷马》,60年有《芝加哥》,80年代有《猫》,90年代有《为你疯狂》,而代表21世纪百老汇艺术风范的则是这部享誉全球的音乐剧《妈妈咪呀》(Mamma Mia!)。   故事讲述在希腊小岛上以开餐馆为生的一对母女。女儿即将出嫁,她很希望自己的父亲能够亲自在婚礼当日将她的手交给她的丈夫,但只可惜她的妈妈从来没有告诉她谁是她的父亲。于是在出嫁之前,她偷看了妈妈的日记,发现她妈妈有三个情人都极有可能是她的亲生父亲,在情急之下,她便根据她找到的旧信件地址,寄了三张请柬邀请他们参加她的婚礼。   在她妈妈不知道的情况下,女主角的“三个”爸爸在婚礼的前一日抵达小岛。三个男人都怀着不同的心情再回到这个希腊小岛上,大家都缅怀着自己与女主角的妈妈二十年前的一段情。自这三个爸爸上了小岛后,高潮便一个接一个,观众亦同时为女主角焦急,到底谁才是她的亲生父亲?观众又为女主角的妈妈担心,她在毫不知情的情况下再次与这三个旧情人碰面,到底她会否迁怒她的女儿?她又如何面对这三个旧情人?至于那三个极有可能是女主角爸爸的男人,哪一位才是真正的父亲?到底这个婚礼会否由喜事变成“一锅粥”呢?…   首演:1999(伦敦) 2001(百老汇)    词曲作者:Benny Andersson/ Bjom Ulvaeus Stig Anderson   编剧: Catherine Johnson 历程  1999年   伦敦西区爱德华王子剧院首演。空前轰动,各界名流蜂拥而至,与普通观众挤在一起观看,打破了伦敦
票 房记录,伦敦交通更为之瘫痪。   2001年   进军百老汇,演出约进行了近2000场,成为百老汇演出时间最长的音乐剧之一,超过了经典《音乐之声》。   2002年   提名托尼奖最佳音乐剧,托尼奖最佳音乐剧本奖。   2004年   Mamma Mia!韩国版本演出创下了韩国戏剧的最高纪录。韩国音乐的助阵更为Mamma Mia!带来全新东方风情。   2006年   瑞士版本在金面奖上大获全胜:最佳音乐,最佳音乐剧女主角,最佳音乐剧女配角,音乐剧最佳导演奖,最佳背景设计等六项大奖。   2007年   好莱坞影帝汤姆·汉克斯看好Mamma Mia!,已经将该剧改编,将于2007年将该剧搬上好莱坞银幕。   2010年   已经巡演全球240座城市,从美国拉斯维加斯到汉城东京,全球4200万观众为它开怀大笑,创下全球20亿票房,摘得“世界第一音乐剧”桂冠。   音乐剧《妈妈咪呀》已拥有薯差13个语言版本:英语、德语、日语、荷兰语、韩语、西班牙语、瑞典语、弗兰德语、俄语、挪威语、意大利语(正在制作中)、丹麦语(正在制作中)、法语(正在制作中)。中文版将成为妈妈咪呀!大家庭中的第14种语言版本。   目前有10个不同的演出版本在世界不同地方同时上演音乐剧《妈妈咪呀》,包括伦敦、百老汇,墨西哥、澳洲、荷兰、西班牙、韩国、日本、美国和国际巡演。另外还有5个版本即将出炉,哥本哈根版、巴黎版、米兰版、南非巡演版和中国版本。 评价  “ABBA对余蠢音乐有惊人的天赋,一发而不可收拾”   音乐剧《妈妈咪呀》:世界流行元素   英国记者马克·山顿见证了音乐剧《妈妈咪呀》从1999年首演直到今天的过程,世界上没有任何一部音乐剧演出规模可以与之匹敌。   那是1999年的3月22日,音乐剧《妈妈咪呀》遇到它的第一次也是最至关重要的考验——首次面对伦敦的付费观众——他们也由此受到了观众一如既往的欢迎,从那之后的每个夜晚,每场演出都是如此。但在那以前,在伦敦春季的夜晚里,一切事情都是完全难以预料的。“我们真的不知道是否会被观众接受”,制作人Judy Craymer最初的想法就是将正好10年之前的ABBA组合的歌曲放置到一个全新的、独创性的格式——音乐剧中。她愉快地回忆道:“观众们疯狂了。他们的确是跳出了座位来,在剧场中的过道上手舞足蹈,尽情欢唱。到现在还是这样,每个有演出的夜晚都是这样。   现在,他们的这种做法已经传遍了世界,成为一种全球性的娱乐现象;这种现象背后却有着相当自然的基础,创作者始终没有将目光偏离所要达到的目标。也就是说,要用一种新鲜、富有生命力并且直接的方法将人们所熟知的节目个性化,尤其是ABBA的歌曲。同时还要保持其流行音乐的完整特质。此外,更要付出额外的努力,这也是一出好的音乐剧的必要条件:提升故事的感人程度,并对其加以评论。   但是尽管在这一个案中歌曲被排在了首要的位置——Craymer用天才般的直觉发现了这些早先的歌曲可以被用于音乐剧的潜在价值——她也不得不寻找一条释放这些潜能的途径,通过很强的故事性来承载它们。“我知道从音乐剧《妈妈咪呀》一开始,就不仅仅是重新编排ABBA音乐,或者弄成献礼演出那样简单”,她评论说。“这个故事必须用与ABBA音乐相称的极富感染性的方式来呈现,要挖掘出一个使人易于接受的方式。”然而,说起来容易做起来难,Craymer为此花费了十年的功夫才将它搬上了舞台。为了做好制作人,当她还是《猫》的最初伦敦演出版的舞台监督的时候,亲身在现场(至少是在后台)观摩另一部音乐剧《West End》,随后她加入了Tom Rice的制作公司。也是在那里,她在担任《West End》执行制作人的时候接触到了Benny Andersson和Björn Ulvaeus在ABBA解散后的首个演出项目《CHESS》,她完全被Benny 和Björn所倾倒。   对于Björn而言,正是在后来注定要走霉运的《CHESS》百老汇演出教给他人生中的重要一课。“我在《CHESS》之后对故事的理解,就是第一、第二、第三,就像人们在百老汇所说的那样。歌词将故事推向前进,许多歌曲都是噪声,没有什么戏剧的成分。”剧作家Catherine Johnson受委托写一本关于音乐剧《妈妈咪呀》的书,幸运的是,他从中发现了大量的戏剧成分,并设法提取出来。不仅是后来整个故事本身,她还发现其它重要的东西:早期ABBA的歌曲更为天然、懵懂、天真,适合十几岁的少年,然而后来ABBA变得更加成熟和富有哲思。并且,这些歌曲当然都是女声演唱。她因此建议讲故事定格在两个年龄段的女人上,一个母亲和她的女儿。Ulvaeus坚持歌词不能被任意篡改,他的部分也是如此,“故事远比歌曲重要”。但是对Johnson而言,他的挑战是“无论故事中讲述了什么,我总是要回归歌曲。”她抱定决心要避免多年来困扰音乐剧的错误:“我不希望在那些令人厌恶的沉闷片段里掺杂进歌声。对我而言,最至关重要的是,是我创造了令人信服的角色并将他们纳入一条故事主线,我当然要尽力将故事和歌曲完美地结合在一起。”   Craymer接下来要开始做的就是为这艘音乐剧之船寻找一位好的船长:导演。尽管Phyllida Lloyd从来没有指导过任何一部音乐剧,Craymer本能地感觉到她和Lloyd是这个项目的不二人选,她自己有戏剧和歌剧的背景,接受了挑战,如其尽己所能——帮助演员创造角色,演好故事——一切都将一马平川。当一个好导演为这个项目做好了充分的铺垫,就到了可以起飞的时候了。   事情的发展却不像预计的那样顺利,Craymer写道:“我感到欣慰的是音乐剧《妈妈咪呀》的成功是三个女人空前合作的结果,这并不是有意对男性的歧视。”事实上,舞台上三个最好的朋友之间的友情——Donna 和 Dynamo(母女,姐妹?)——正式这场演出的创作者自身的投射。Craymer强调说:“我们从剧中三个女人身上看到了自己的影子,因为Catherine是个多少有些杂乱无章的单身母亲,我本人属于那种养尊处优的类型,Phyllida则是典型的实用主义者。” 然而,演出大获成功的秘诀不是创作者在舞台上能找到了自身的投影,而在于观众能否找到。   Phyllida Lloyd写道:“在Catherine Johnson独创性的故事里,观众能享受到一种特殊的体验——在舞台上看到他们自己。”在此过程中,歌曲获得了重生,演出的主题——父母们寻找到自我身份以及代沟——产生普遍的共鸣。正如Johnson所说,“这里有母女之间的关系,怀旧的浪漫,某些人迷失了,又被重新找回。各种事情都能在每个人身上找到关联性。”这个演出展现的是现实处境下人们的真实生活,同时流行音乐的旋律为70年代和早期80年代的那一辈人设定了音轨,演出中的音轨仿佛穿越了年代和国家的界限。其所要传达的本质,通过音乐剧《妈妈咪呀》的标识——一幅永恒的婚礼画卷所蕴含的欢乐,甚至是狂欢——得到淋漓尽致的展现。正如演出所代表的,这个画面被世界上的城市所广泛认同音乐剧《妈妈咪呀》的影像。   这一演出也将流行音乐的世界同音乐剧和谐地凝聚在一起,彼此无法分割:的确,在30年代和40年代,流行音乐来自音乐剧的世界——百老汇或者好莱坞千变万化后的产物,但流行音乐在50至60年代取得了统治地位,音乐剧被抛在一旁独自发展,走过了曲折繁复的道路。音乐剧《妈妈咪呀》虽精深却不孤傲,它将人们熟悉的流行音乐经典重新带回,用人们熟知并挚爱的歌曲将音乐重新带回剧场。   Craymer将演出的成功首功首先归结于演出制作各个领域内的合作者,“他们创造了化合反应,是令人难以置信的精诚合作为制作中各个领域的进展提供了动力”。其中包括了至关重要且需要高超技巧的创造性贡献的布景设计(Mark Thompson),灯光(Howard Harrison),音乐设计(Andrew Bruce 和 Bobby Aitken)和舞蹈指导(Anthony van Laast)。对她而言,则是“要鼓起勇气,相信我们所做的一切——音乐、故事以及我身边的天才。当然也要保持临场的幽默感,随时拿出用之不竭的精力。”   但是,精力除了来自于肾上腺,更来自像音乐剧《妈妈咪呀》这样的富有激情的作品。音乐剧《妈妈咪呀》品质在于,富于感染力的激情可以从台上传到观众中,然后再次传回到舞台上,形成永不休止的能量循环,令人鼓舞的身体震颤和喜乐。   作为导演,Phyllida Lloyd言简意赅地将音乐剧《妈妈咪呀》归结为:“这个演出是Björn 和Benny当年创作歌曲时始料未及的。他们的音乐创造了流行音乐的历史,我们的演出创造了音乐剧的历史。” 故事
音乐剧《妈妈咪呀》在全球240个城市,13种语言演唱。观看人数超过4200万。故事发生在一个新娘妈 妈和三个有可能是新娘父亲的男人之间的故事。新娘苏菲希望能在她婚礼当天找到他的亲生父亲,但是,她万万没有想到在接下来这短短的24小时之内,她的人生和家庭发生了巨大的改变。超级天团ABBA乐队脍炙人口的22首经典金曲,贯穿全剧,将欢乐的人生态度传递给每一位观众。   作为一家百年剧院,百老汇在每个时代都可以找寻到自己的标志,琳琅满目的经典名剧像一尊尊坐标,将百老汇划分为不同的时代,30年代有《万事皆空》余蠢,40年代有《俄克拉荷马》,60年有《芝加哥》,80年代有《猫》,90年代有《为你疯狂》,而代表21世纪百老汇艺术风范的则是这部享誉全球的音乐剧《妈妈咪呀》(Mamma Mia!)。   故事讲述在希腊小岛上以开餐馆为生的一对母女。女儿即将出嫁,她很希望自己的父亲能够亲自在婚礼当日将她的手交给她的丈夫,但只可惜她的妈妈从来没有告诉她谁是她的父亲。于是在出嫁之前,她偷看了妈妈的日记,发现她妈妈有三个情人都极有可能是她的亲生父亲,在情急之下,她便根据她找到的旧信件地址,寄了三张请柬邀请他们参加她的婚礼。   在她妈妈不知道的情况下,女主角的“三个”爸爸在婚礼的前一日抵达小岛。三个男人都怀着不同的心情再回到这个希腊小岛上,大家都缅怀着自己与女主角的妈妈二十年前的一段情。自这三个爸爸上了小岛后,高潮便一个接一个,观众亦同时为女主角焦急,到底谁才是她的亲生父亲?观众又为女主角的妈妈担心,她在毫不知情的情况下再次与这三个旧情人碰面,到底她会否迁怒她的女儿?她又如何面对这三个旧情人?至于那三个极有可能是女主角爸爸的男人,哪一位才是真正的父亲?到底这个婚礼会否由喜事变成“一锅粥”呢?…   首演:1999(伦敦) 2001(百老汇)    词曲作者:Benny Andersson/ Bjom Ulvaeus Stig Anderson   编剧: Catherine Johnson 历程  1999年   伦敦西区爱德华王子剧院首演。空前轰动,各界名流蜂拥而至,与普通观众挤在一起观看,打破了伦敦 票 房记录,伦敦交通更为之瘫痪。   2001年   进军百老汇,演出约进行了近2000场,成为百老汇演出时间最长的音乐剧之一,超过了经典《音乐之声》。   2002年   提名托尼奖最佳音乐剧,托尼奖最佳音乐剧本奖。   2004年   Mamma Mia!韩国版本演出创下了韩国戏剧的最高纪录。韩国音乐的助阵更为Mamma Mia!带来全新东方风情。   2006年   瑞士版本在金面奖上大获全胜:最佳音乐,最佳音乐剧女主角,最佳音乐剧女配角,音乐剧最佳导演奖,最佳背景设计等六项大奖。   2007年   好莱坞影帝汤姆·汉克斯看好Mamma Mia!,已经将该剧改编,将于2007年将该剧搬上好莱坞银幕。   2010年   已经巡演全球240座城市,从美国拉斯维加斯到汉城东京,全球4200万观众为它开怀大笑,创下全球20亿票房,摘得“世界第一音乐剧”桂冠。   音乐剧《妈妈咪呀》已拥有13个语言版本:英语、德语、日语、荷兰语、韩语、西班牙语、瑞典语、弗兰德语、俄语、挪威语、意大利语(正在制作中)、丹麦语(正在制作中)、法语(正在制作中)。中文版将成为妈妈咪呀!大家庭中的第14种语言版本。   目前有10个不同的演出版本在世界不同地方同时上演音乐剧《妈妈咪呀》,包括伦敦、百老汇,墨西哥、澳洲、荷兰、西班牙、韩国、日本、美国和国际巡演。另外还有5个版本即将出炉,哥本哈根版、巴黎版、米兰版、南非巡演版和中国版本。 评价  “ABBA对音乐有惊人的天赋,一发而不可收拾”   音乐剧《妈妈咪呀》:世界流行元素   英国记者马克·山顿见证了音乐剧《妈妈咪呀》从1999年首演直到今天的过程,世界上没有任何一部音乐剧演出规模可以与之匹敌。   那是1999年的3月数毁皮22日,音乐剧《妈妈咪呀》遇到它的第一次也是最至关重要的考验——首次面对伦敦的付费观众——他们也由此受到了观众一如既往的欢迎,从那之后的每个夜晚,每场演出都是如此。但在那以前,在伦敦春季的夜晚里,一切事情都是完全难以预料的。“我们真的不知道是否会被观众接受”,制作人Judy Craymer最初的想法就薯差是将正好10年之前的ABBA组合的歌曲放置到一个全新的、独创性的格式——音乐剧中。她愉快地回忆道:“观众们疯狂了。他们的确是跳出了座位来,在剧场中的过道上手舞足蹈,尽情欢唱。到现在还是这样,每个有演出的夜晚都是这样。   现在,他们的这种做法已经传遍了世界,成为一种全球性的娱乐现象;这种现象背后却有着相当自然的基础,创作者始终没有将目光偏离所要达到的目标。也就是说,要用一种新鲜、富有生命力并且直接的方法将人们所熟知的节目个性化,尤其是ABBA的歌曲。同时还要保持其流行音乐的完整特质。此外,更要付出额外的努力,这也是一出好的音乐剧的必要条件:提升故事的感人程度,并对其加以评论。   但是尽管在这一个案中歌曲被排在了首要的位置——Craymer用天才般的直觉发现了这些早先的歌曲可以被用于音乐剧的潜在价值——她也不得不寻找一条释放这些潜能的途径,通过很强的故事性来承载它们。“我知道从音乐剧《妈妈咪呀》一开始,就不仅仅是重新编排ABBA音乐,或者弄成献礼演出那样简单”,她评论说。“这个故事必须用与ABBA音乐相称的极富感染性的方式来呈现,要挖掘出一个使人易于接受的方式。”然而,说起来容易做起来难,Craymer为此花费了十年的功夫才将它搬上了舞台。为了做好制作人,当她还是《猫》的最初伦敦演出版的舞台监督的时候,亲身在现场(至少是在后台)观摩另一部音乐剧《West End》,随后她加入了Tom Rice的制作公司。也是在那里,她在担任《West End》执行制作人的时候接触到了Benny Andersson和Björn Ulvaeus在ABBA解散后的首个演出项目《CHESS》,她完全被Benny 和Björn所倾倒。   对于Björn而言,正是在后来注定要走霉运的《CHESS》百老汇演出教给他人生中的重要一课。“我在《CHESS》之后对故事的理解,就是第一、第二、第三,就像人们在百老汇所说的那样。歌词将故事推向前进,许多歌曲都是噪声,没有什么戏剧的成分。”剧作家Catherine Johnson受委托写一本关于音乐剧《妈妈咪呀》的书,幸运的是,他从中发现了大量的戏剧成分,并设法提取出来。不仅是后来整个故事本身,她还发现其它重要的东西:早期ABBA的歌曲更为天然、懵懂、天真,适合十几岁的少年,然而后来ABBA变得更加成熟和富有哲思。并且,这些歌曲当然都是女声演唱。她因此建议讲故事定格在两个年龄段的女人上,一个母亲和她的女儿。Ulvaeus坚持歌词不能被任意篡改,他的部分也是如此,“故事远比歌曲重要”。但是对Johnson而言,他的挑战是“无论故事中讲述了什么,我总是要回归歌曲。”她抱定决心要避免多年来困扰音乐剧的错误:“我不希望在那些令人厌恶的沉闷片段里掺杂进歌声。对我而言,最至关重要的是,是我创造了令人信服的角色并将他们纳入一条故事主线,我当然要尽力将故事和歌曲完美地结合在一起。”   Craymer接下来要开始做的就是为这艘音乐剧之船寻找一位好的船长:导演。尽管Phyllida Lloyd从来没有指导过任何一部音乐剧,Craymer本能地感觉到她和Lloyd是这个项目的不二人选,她自己有戏剧和歌剧的背景,接受了挑战,如其尽己所能——帮助演员创造角色,演好故事——一切都将一马平川。当一个好导演为这个项目做好了充分的铺垫,就到了可以起飞的时候了。   事情的发展却不像预计的那样顺利,Craymer写道:“我感到欣慰的是音乐剧《妈妈咪呀》的成功是三个女人空前合作的结果,这并不是有意对男性的歧视。”事实上,舞台上三个最好的朋友之间的友情——Donna 和 Dynamo(母女,姐妹?)——正式这场演出的创作者自身的投射。Craymer强调说:“我们从剧中三个女人身上看到了自己的影子,因为Catherine是个多少有些杂乱无章的单身母亲,我本人属于那种养尊处优的类型,Phyllida则是典型的实用主义者。” 然而,演出大获成功的秘诀不是创作者在舞台上能找到了自身的投影,而在于观众能否找到。   Phyllida Lloyd写道:“在Catherine Johnson独创性的故事里,观众能享受到一种特殊的体验——在舞台上看到他们自己。”在此过程中,歌曲获得了重生,演出的主题——父母们寻找到自我身份以及代沟——产生普遍的共鸣。正如Johnson所说,“这里有母女之间的关系,怀旧的浪漫,某些人迷失了,又被重新找回。各种事情都能在每个人身上找到关联性。”这个演出展现的是现实处境下人们的真实生活,同时流行音乐的旋律为70年代和早期80年代的那一辈人设定了音轨,演出中的音轨仿佛穿越了年代和国家的界限。其所要传达的本质,通过音乐剧《妈妈咪呀》的标识——一幅永恒的婚礼画卷所蕴含的欢乐,甚至是狂欢——得到淋漓尽致的展现。正如演出所代表的,这个画面被世界上的城市所广泛认同音乐剧《妈妈咪呀》的影像。   这一演出也将流行音乐的世界同音乐剧和谐地凝聚在一起,彼此无法分割:的确,在30年代和40年代,流行音乐来自音乐剧的世界——百老汇或者好莱坞千变万化后的产物,但流行音乐在50至60年代取得了统治地位,音乐剧被抛在一旁独自发展,走过了曲折繁复的道路。音乐剧《妈妈咪呀》虽精深却不孤傲,它将人们熟悉的流行音乐经典重新带回,用人们熟知并挚爱的歌曲将音乐重新带回剧场。   Craymer将演出的成功首功首先归结于演出制作各个领域内的合作者,“他们创造了化合反应,是令人难以置信的精诚合作为制作中各个领域的进展提供了动力”。其中包括了至关重要且需要高超技巧的创造性贡献的布景设计(Mark Thompson),灯光(Howard Harrison),音乐设计(Andrew Bruce 和 Bobby Aitken)和舞蹈指导(Anthony van Laast)。对她而言,则是“要鼓起勇气,相信我们所做的一切——音乐、故事以及我身边的天才。当然也要保持临场的幽默感,随时拿出用之不竭的精力。”   但是,精力除了来自于肾上腺,更来自像音乐剧《妈妈咪呀》这样的富有激情的作品。音乐剧《妈妈咪呀》品质在于,富于感染力的激情可以从台上传到观众中,然后再次传回到舞台上,形成永不休止的能量循环,令人鼓舞的身体震颤和喜乐。   作为导演,Phyllida Lloyd言简意赅地将音乐剧《妈妈咪呀》归结为:“这个演出是Björn 和Benny当年创作歌曲时始料未及的。他们的音乐创造了流行音乐的历史,我们的演出创造了音乐剧的历史。” 故事
相关问答

妈妈咪呀,是什么意思?

4个回答2024-01-22 06:26
惊讶,尖叫,出乎意料的时候才会这么说用这妈妈咪呀的网络用语。

妈妈咪呀的评委是哪几位?

1个回答2024-02-10 20:01
好像有三位吧 有金星和黄舒骏,那个不知道

手帐叫妈咪什么意思

2个回答2024-01-16 10:23
手帐叫妈咪的意思,并非生活中的“母亲”,而是网络游戏(二次元)的一种文化(称呼)。常被视为尊重(敬词),类似于师父。 不过在光遇当中,玩家的年龄普遍比较小,有小学生、初中生、高中生(居多),遇到年龄相...
 全文

baby妈咪儿歌叫什么

1个回答2023-11-12 02:45
baby shark doo doo doo doo doo doo,Baby shark doo doo doo doo doo doo 宝宝鲨鱼嘟噜嘟噜嘟…噜,宝宝鲨鱼嘟噜嘟噜嘟…噜 Baby s...
 全文

我怎么才能让我妈咪不看小说?

2个回答2024-01-12 06:32
这个……为什么要让她不看小说呢?是因为她没时间陪你? 如果是因为看小说而耽误了正事,那么你应该跟她谈谈,不能因为看小说耽误了陪你的时间自己其他正事。 但是如果她其他事做完了,看看小说没有什么关系,你应...
 全文

爹地别碰我妈咪小说好看吗

5个回答2024-02-03 11:46
爹地别碰我妈咪这本小说挺好看的

和妈妈跳广场舞是什么小说

2个回答2024-02-02 12:19
欲望中的城市

妈妈叫妈咪爸爸叫爹地叔叔叫安扣是什么歌名 歌词?

2个回答2023-10-28 00:25
这句歌词出自。 这是一首童谣,作者未知。歌词简单易通,就是教渣友儿童对于家族各位长辈该如何称呼的,毕竟儿童对于长辈很多的时候并不能分清楚改叫什么,或者你今天教了明天可能他就忘记了如吵槐,但是如果唱会...
 全文

经常听我妈妈讲是什么歌

1个回答2023-10-28 15:44
“经常听我妈妈讲”是《妈妈的话》这首歌中坦团的歌词,演唱者是歌手春磊。 《妈妈的话》是一首表达对母亲感谢和感恩之情的歌曲,歌词中唱到“从小的时候就经常听让坦橘我妈妈讲,长大以后不会遇上童话中的姑娘”,...
 全文

鬼妈妈的内容简介

2个回答2024-01-20 22:36
卡洛琳是一个只有十几岁大的小女孩,正如这个年纪的其他孩子一样,卡洛琳对身边的一切都充满了童趣一般的好奇心。因为种种原因,她的父母决定举家搬迁到另外一个小镇居住,搬家对于大人来说是一份相当繁琐和累人的工...
 全文
热门问答
热门搜索
更多
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z