奇迹小说

古文翻译!!翻译大师进!!急!!

2024-02-22 00:35

1个回答
好象大师被你弄没了。
相关问答

古文翻译

1个回答2023-12-30 08:45
先秦(即战国)时候兵家有6个,这些兵家在孙子之前所有的观点孙子都考虑到了,在孙子之后的在讨论兵家方略时不可能不考虑孙子的见解。 这句话其实就是把孙子地位提得很高了。

求古文翻译。。。。

1个回答2024-01-02 13:49
“臣虽不知何者为情,然知汝是我唯一最信吾友”

古文翻译

1个回答2024-02-20 23:36
无法回答,要把需要翻译的内容写出来啊。

古文翻译

1个回答2024-03-08 08:18
先秦(即战国)时候兵家有6个,这些兵家在孙子之前所有的观点孙子都考虑到了,在孙子之后的在讨论兵家方略时不可能不考虑孙子的见解。 这句话其实就是把孙子地位提得很高了。

古文求翻译

1个回答2024-03-21 14:41
呃呃呃呃,什么东西啊

古文翻译

1个回答2023-10-28 07:39
皇佑二年,的恩惠。饥荒年份打开司农寺粮仓的粮食赈济灾民,募集民间财力为地方兴利,近年来已定为法令。这种措施,既赈救了饥荒,又趁荒年替民间兴利,这些是先生的功绩。[1] 注释 (殍殣枕路)饿死的人躺在路...
 全文

翻译古文

1个回答2024-02-05 21:23
先秦(即战国)时候兵家有6个,这些兵家在孙子之前所有的观点孙子都考虑到了,在孙子之亏谈后的在讨论兵家方销搭碰略时不可能不考虑孙子的见解。 这句枝汪话其实就是把孙子地位提得很高了。

文言文求翻译!!!急

1个回答2024-03-20 06:07
不知道,自己弄

翻译..急急急!

2个回答2023-12-24 07:51
译文: 落月斜下,穹庐似的帐篷就着山势而建, 孤单的客居之人只能梦回家乡而自己却尚在天涯之处。大雁已经往南(作者居洞山北地 ,雁应往南飞)飞,草却还如往年一样覆 盖着白雪,人已经老却。 榆树泛黄,...
 全文

请帮我翻译文章,翻译的好+分

1个回答2024-02-20 20:06
如果有诚意加分干吗不悬赏?哼 懒得理你这种人啊 加了悬赏再给你翻
热门问答
热门搜索
更多
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z