若夫乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷者,彼且恶乎待哉?故曰至人无己,神人无功,圣人无名。的翻译
2024-03-08 05:12
1个回答
如果能顺着自然的规律,把握六气的变化,以游无穷的境域,他还有什么必须依待的呢!
所以说:圣人无一已之私念,神人无功业的束缚,圣人无名声的牵累。
所以说:圣人无一已之私念,神人无功业的束缚,圣人无名声的牵累。
相关问答
至人无己,神人无功,圣人无名。翻译
1个回答2024-01-15 11:24
至人无己,神人无功,圣人无名。 修养高的人能够忘掉自我,修养达到神化不可测戚腊境卖仔销界的人无意追求功利,品中游格高尚、智慧高超的人就不会拼命追求名声。
谁知道柳宗元的《辩伏神文》的翻译
2个回答2024-03-15 19:01
翻译:我得了腹内郁结心悸反常的病,到医生那请求看病,(医生)说:“唯有茯苓适合治疗(这病)。”第二天,到市场上买了,煎好服下了茯苓,病更加重了。叫来医生并责问他缘故,医生要求观看药渣,(看后)说:“唉...
全文“九天之际,魂乎无往。祭以神血,长无绝终。”求大神帮忙翻译一下
2个回答2023-11-24 12:24
应该是出自网络小说,只是显得略有文采。 按理解翻译: 普天之下没有灵魂不能去的地方,用伸的血液来祭祀,将长久存在。