第18章 水上航行
第十八章 水上航行
“怪诞神庙?”哈卡特和我立刻一起问。“对不起,”埃文娜嘟囔着,巫婆向我们挥手说:“祝你好运,达伦。祝你好运,哈卡特。”
然后,我们还没来得及回答,她就飞快地跑开了,以不可思议的速度移动着,几秒钟内消失在即将来临的黑夜里。哈卡特和我默默地相互凝视着,然后转身把我们仅有的一点财产藏在木筏上。 我们把凝胶状的水球分成三堆:一堆给哈卡特,一堆给我,一堆用一小块布绑在木筏上,然后在渐浓的黑暗中越过无名湖的冰冷寂静的水面。
我们整整划了一夜,但愿是一条直线,似乎没有水流把我们拖离航线,黎明前后停了几个小时,然后又开始划船,这一次是根据太阳的位置向南航行。 到了第三天,一切已经枯燥无味了。
在平静、开阔的湖面上,没有什么事情可做,也没有什么景色的变化。深蓝色的湖面下,头顶上大部分是一成不变的灰色。 每天钓鱼使我们分心,但鱼很多,很容易抓到,很快我们又回到划船和休息的状态。
为了让自己开心,我们用哈卡特从死黑豹身上拔下来的牙齿发明了个游戏。 我们可以用这么少的字母玩的单词游戏不多,但通过给每个字母设定一个数字,就能假装牙齿是骰子,沉迷于简单的赌博游戏。 我们没有任何有价值的东西可以赌,所以我们把捕获的鱼骨头当作赌博筹码,认为它们值很多钱。
在休息的时候,哈卡特正在刷牙,我慢慢地把活干完,他拿起一把长长的门牙,门牙上刻着 K,他皱起眉头。“这是空的,”他说完举起这个门牙,从里面窥视。 他把它放到自己的大嘴里,吹了吹,又把它举了起来,递给了我。
我在灰蒙蒙的天空中仔细端详着那颗牙齿,以便看得更清楚。 “非常平滑,”我说。 “从顶端的宽到顶端的窄,几乎是一个洞穿了进去,”哈卡特说。
“怎么穿的?”我问。“不知道,”哈卡特说。
“也许是昆虫干的。”我说。“一只寄生虫钻进一只动物的牙齿,往上咬,吃掉里面的东西。”哈卡特盯着我看了一会儿,然后张大嘴咯咯地说:“快检查我的牙齿!”
“我先检查我的牙齿!”我叫了起来,急切地用舌头探查我的牙齿。
“你的牙齿比我的更结实,”他说。 “我的更脆弱,”“
既然那是真的,我就向前探身去检查哈卡特尖利的灰色牙齿。我仔细研究了它们,但没有任何迹象表明有人入侵过。 哈卡特接着检查了我的健康状况,给我也画了一张健康清单,在那之后我们放松了下来。
第四天晚上,我们在划了好几个小时的桨后睡着了,挤在木筏中间,头顶上传来一阵雷鸣般的拍击声。 我们从睡梦中惊醒,坐直了身子,捂住耳朵,以免被噪音淹没。
这声音是我从来没有听到过的,难以想象的沉重,仿佛一个巨人正在清理他的床单。 伴随着一阵强而凉的风,水波荡漾,木筏摇晃。 那是一个乌云密布的黑夜,我们看不见是什么在制造噪音。
“这是什么声音?”我低声说。 哈卡特听不到我的低语,所以我重复了一遍,“不知道,”哈卡特回答说,“但有一点熟悉,我以前听过但我不记得在哪里。”
不一会儿拍打的声音消失了,不管它是怎么移动的,水面都恢复平静了,我们的木筏也稳定了,所幸我们没有受伤。 当后来讨论这件事时,我们推断这一定是某种大鸟。 但在我的直觉中,我感觉到这不是最终答案,而从哈卡特不安的表情中,我确信他也感觉到了这一点。
转天早上我们划得比平时快,对前一天晚上听到的声音说得很少,但经常仰望天空。我们俩谁也解释不清为什么那声音会这么吓人。我们只是觉得,如果那生物在天亮的时候再来,我们会有大麻烦。
我们花了那么多时间凝视云层,直到下午短暂的休息期间,我们终于看到前面的陆地。“还有多远?”哈卡特问,“我不知道,”我回答。“四五公里吗?”
那是一片低洼的土地,前面还有山脉,高高的灰色山峰和云朵混在一起,这就是我们以前没有注意到它们的原因。
“如果我们用力划船,很快就能到达。”哈卡特注意到了。“我们加速划吧,”我嘟囔了一声,我们又开始了新的行动。 哈卡特划船的速度比我快,我的体力由于没有人血可喝而迅速衰退,但我把头埋在水中,用尽全身的力气。
我们俩都急于想安全地到达陆地,至少在那里我们可以找到一片树丛躲避莫名的进攻。我们已经走了一半的路程,头顶上回荡着沉重的拍击声,打断了我们的睡眠。一阵风把我们周围的水吹得劈啪作响。我们停下来抬头一看,发现有什么东西在上空盘旋。 它看起来很小,但那是因为它离我很远。
“这是什么鬼东西?”我喘着气。哈卡特摇摇头回答。 “一定是很大的,”他喃喃地说“它的翅膀在那么高的地方都能有这么大的震动。”
“你认为它看到我们了吗?”我问。“当然,否则它不会在那儿盘旋的,”哈卡特说。“拍动的声音和伴随的风停了,那身影以可怕的速度朝我们扑过来,越飞越大。 我原以为它是要用鱼雷攻击我们,但它在距离木筏上方十米左右的高度放慢了速度,展开巨大的翅膀,拍打着翅膀以保持稳定。 那声音震耳欲聋。
“这是真的吗?”我咆哮着,紧紧抓住木筏,海浪从我们头上冲过,眼睛从我的脑袋里瞪出来,不敢相信这个怪物是真的。 我真心希望哈卡特会告诉我我有幻觉。”“是的!”哈卡特喊道,粉碎了我的愿望。
“那个小矮人爬到木筏边上,凝视着这个壮观但可怕的神话中才有的生物。 他和我一样被吓呆了,但他的绿眼睛里也闪着兴奋的光芒。 “我以前见过,在我的噩梦中,”他沙哑地说,他的声音在伸展的翅膀拍打时几乎听不见。 “这是龙舌兰!”