奇迹小说

第19章 离别

书名:死神的降临本章字数:2523

我没想到离开会如此艰难,离别之苦如此痛苦…两辆板车准备好了,一辆运载着我的书籍、文件和个人物品,一辆运载着我故土的四个板条箱。 我买了两匹马来骑,买了两匹骡子来拉马车,我把雇来的马车付清了。 现在只剩下我在卢卡斯和唐纳的帐户结帐了,我决定明天动身,这是我在这个城市的最后一站,在我们转向东南之前。 也许坎普不会亲自处理这件事,但会委托他的一个助手处理这件事…

“我们是索尼公司的人,看你走,夫人。”詹金斯一边说,一边推开低矮的大门,允许马德琳进入书桌和文件的领域。 ”“我在这里真的过得很愉快。”“是的,”詹金斯说,说得太顺利了。 ”“谢尔曼先生已经准备好了您的帐户信息,您是否愿意走进他的办公室? ”“很好,”她说,转身朝书桌间走廊尽头的门走去。 她最后一次见到谢尔曼时,不得不坚强起来。她等了好久,才敲门。“进来,”传来了清脆的命令。“她服从了,走到他桌前,露出了笑容。 ”“我是来告别的,谢尔曼先生。 谢尔曼已经站起来了,但他没有拉她伸出的手,而是翻遍了桌子上的一叠文件。” 

“我这里有你的帐户资料,马德琳夫人,还有你要的钱,”他用一种似乎不属于他的口气说,“谢谢你,”她回答,“我希望我能说服你少带点金子和现金。”“关心使他的语气变得粗鲁了。 ”“你不在巴厘的大道上,夫人,任何财富的迹象都可能引起你不想要的注意。”“他的脸绷得紧紧的,但是他的眼睛里充满了痛苦。”“谢尔曼先生,我知道一些旅行的危险,不过我很感激你的警告。 在情况允许的情况下,我会听从你的劝告的。”“她自己听起来是多么拘谨和生硬啊;她太想哭了,不能哭。 这是不适当的,她对自己说,即使这是可能的,并大声说,“我会采取一切可能的预防措施。”“你一定要随身携带一支上了膛的手枪。 如果你需要,你马上就会需要它。”我会去做的。”她说着,迟迟不把她的文件夹拿到手里,因为那比关门更重要。”“你应该尽可能多地了解那些你雇来指导你的人。”

 这个行业的许多人都是无赖,不值得信任。”“他说话干脆,但眼神里流露出他不能承认的痛苦。”“我会小心的,谢尔曼先生,”她答应了他。“谢尔曼咳嗽了两次,时间短,咳嗽得很厉害,可能预示着哮喘发作。 ”“别麻烦了,夫人,”他粗鲁地说,挥手叫她走开,尽管她并没有动。 ”“会过去的。 我还有一小瓶你的药,如果没有的话。”“马德琳只得停下来,不要绕过他的桌子到他身边去安慰他。 ”“好吧,”她振振有词地说,“别让骄傲阻止你使用它。”“我不会的,”他说,默默地盯着他的桌子看了几秒钟,然后问:“你认为你还会回到玖金山吗?”“谢尔曼先生,”她说。 ”“我现在不打算说,但是到时候,谁能说出来呢? ”“你来的时候我们就知道你会走的,是吗? 

“我迟早会去的,”“去研究米国”,”他说,竭力装出一副得意洋洋的样子;“是的,”她咬着嘴唇,不让自己多说。 带着一座堡垒,她说:“我想你的孩子一定很高兴他们的母亲回来了。”“哦,是的,”他说,很高兴能说些安全的话。 ”“他们两个都很高兴。”我会好心地想他们的,”马德琳说,““你很好。”他摸了摸一个方形信封,然后把它递给她。 ”“这里。 我要你拿着这个。“是什么东西?”“马德琳小心翼翼地接过信封,好像她期待里面有什么不对劲的东西。”我拿了一张草图。” “哦,”马德琳温柔地说,“他直视着她的眼睛,目光中流露出对她的渴望。” ”“我可以打开吗?”“请不要在这里打开,”他说,他的冷淡态度又回来了。 ”

“我不能把它留在身边,尽管我很想。 它…它很能揭示——哦,不是你的,是我的。 如果爱伦看见了,她——”“他清了清嗓子。 ”“我们中的一个人有一颗破碎的心就足够了。 “”马德琳点点头,说不出话来;她把信封塞进皮包里,皮包里装着她的账目记录。这太难了,”谢尔曼一边拿起文件,一边低声说。 ”“如果你现在不走,我想我不能让你走。 马德琳接过文件,把它放进公文包里,“还有你的钱和金子,”他继续用无情的实际态度,递给她一个沉重的帆布口袋,口袋边上印着卢卡斯和唐纳。"我愿意","她说着转身离开"," 马德琳,"他说,把她打断了。 ”“我真心希望你…… 你在这里的逗留还没有结束。”

“谢尔曼先生,”“马德琳勉强保持镇静地说。”他说得好像停不下来似的。 ”“我会想到你们的。 ”“要是你和我…”“马德琳先生说话结结巴巴地停了下来,”马德琳说,“她想最后一次吻他,她知道她不能吻他。”“要是你和我…就好了。” ”“我们的…我们的友谊不会仅仅因为我们分手而结束。 她拉开了门,准备离开银行。”“他的回答使她充满了压抑的感情,仿佛他想把他不能说的话都告诉她似的:“我知道,马德琳;我知道。”“圣巴巴拉总统,十一月十四日”,“我们在普雷西迪奥附近找到了一家客栈,我相信我们在这里一定会安全的…家里呆不下的这片土地比北部更西班牙化,更像莫喜歌;我怀疑这是因为愿意在沙漠里探险的人比在山区里要少。”

 也许这里的西班牙地主比北方地主更强大,因为新来的人很少能挑战他们的统治和土地赠与。 多亏了黄金,玖金山成了一个相当折衷的地方,矿工们从欧洲和美洲的每一个地方涌来。 但在这里,我被告知,它并没有发生如此大的变化。 在最平坦的地方,卡米诺,也就是我们的导游所说的传教士之路,已经很好地维持了我们在这条路上取得的进展,而且仅仅因为下雨而损失了一天。 虽然我们在圣露斯周围的山上爬行的速度很慢,但我们每天的平均爬行里程还是相当不错的。 不过,总的来说,我们走得很快,以这样的速度,我们应该在圣诞节前到达神迪雅阁,从那里我们可以转到东方去。”“我已经给坎普寄回了两封信,虽然我没有收到回信,也没有指望得到回信,但我还没有找到办法对他写给我的素描表示充分的感谢。

 他是对的:这本书读起来太容易了,他不会把它放在自己的地方,让别人发现和理解。 在行刑的时候,这是很简单的:他把我画在一根倒下的圆木上,我的帽子在我的手里,从各方面考虑,这是一个最无害的姿势——但是它有某种东西在冒烟,所以我几乎要把纸烧起来。 他在信中附上一张闪光的字条,上面写着他得把我的肖像刻在他的心里,这是他的豪迈之举,而且如果这张草图能表明他的感情的话,那也是非常准确的。 我惊讶地发现我们之间的纽带有多么牢固,尽管我不知道为什么我会有这种感觉,”,“我想知道圣日耳曼是否正确,而我正在培养米国人的弱点?

上一章目录