奇迹小说

第51章 逃跑的钱勒

书名:怪兽总章本章字数:2253

“罗普,随着时代的变化,我们也必须面临一定的灭绝。 你所说的都是过去的迷信。 这是一种倒退”,“让我们说,在你的哲学中,天地间有更多的事情是你做梦也想不到的。” 他在人行道上擦着鞋底,破碎的窗户上的碎玻璃在他脚下嘎嘎作响,“我的哲学并没有延伸到那么远,贺龙普。 “如果是这样的话,我真的很同情你,我的朋友罗普。 如果神学家们是对的——如果我是对的——你会后悔的。”“罗普严厉地看着他,但他却苦笑了。 “我已经接受了,”他说,“二十一号,“我想我们不会找到他”,“穆里尔在贺龙普客厅里等我们。 她冲向罗普,伸出双臂抱住他,把脸贴在他的胸口。

 罗普喃喃地说出她的名字。 他抚摸她棕色的头发。 贺龙普转过头,礼貌地咳嗽了一声,结束了这一刻。 ”“他们找到他了吗?” 她问道,“如果没有,很快就会好的,”医生坚定地说。 “照他的情况,他不可能走得很远。”“穆里尔、利布兴,也许你想找点吃的东西吗? 贺龙普建议道。 ”“我不饿,”我说。 我得承认,我非常关心医生的精神状态。 “我希望你是对的,”穆里尔现在对他说。 “我希望贺龙普错了。 “我希望是别人谋杀了古斯丁,”“实际上他在所有事情上都错了,”医生允许道。 ”“她把她那可爱的脸转开了。 罗普举起手,好像是要安慰她,然后让它掉下来,“穆里尔,我会尽力保护它,”他保证。 

“我当然会为他作证。 “一个精神病院,”她低声说,“求求你,你一定要坚强,穆里尔;你一定要坚强,因为钱勒,”贺龙普说,拉着她的胳膊肘,把她带到一张椅子上。 “这里。 坐下。 你现在要听你叔叔贺龙普的话了,是吗? 悲伤是有时间的,但现在还没有! 巴多罗买给你带来什么? 你想喝点白兰地吗? 也许要一杯雪利酒吧?”她把目光从他身边移到了罗普。 “我要我的丈夫,”医生和贺龙普单独问了句话。

 他们回到老人的书房,关上门。 过了一会儿,我听到他们吵架的声音;医生责备他告诉警察他们正在猎捕一只神话中的野兽,而他们的猎物只不过是一个极度不安的人。 她问道,“我避开那双美丽的眼睛,把我自己的眼睛投到波斯地毯上,喃喃地说,“这是个意外,夫人。”“我不认为这是故意的!” 她不由自主地笑了。 “这不容易,是吗? “不,夫人。 “尤其是如果他的名字碰巧是罗普的话”,“是的,夫人”,“你为什么要这样做?”,“我父亲为他服务。” “现在我猜你对他来说是不可或缺的。”她对我吃惊的表情笑了,“哦,是的,”她说。 “我毫不怀疑他已经告诉过你了。 他过去常常告诉我同样的事情,但那是很久以前的事了。 你爱他吗,威廉?”这个问题让我说不出话来。 爱——怪物学家?“我不应该问这个,”她继续说。 “这不关我的事。 我知道他是你的全部。 他曾经对我一视同仁。 但房子不能建在沙上,威廉。 这对你有意义吗?”

我慢慢地摇了摇头。 我没有说,“想到他没有爱的能力,我就感到安慰——我决不能把我们之间发生的事当做私事。” 但我想我现在明白了。 他所缺乏的并不是爱——他所爱的比我所认识的任何一个人都要强烈——而是勇气。 “他是个怪物学家。 “我理解,”她温柔地回答。 “你只是个孩子,你用不同的眼光看他。”“我对此无话可说。 不知什么原因,我听到了他的声音,在白雪覆盖的空地上回响,你令我厌恶。

 我低下头,回想起他的双臂将我搂得紧紧的,他温暖的呼吸在我的脖子上,“她感觉到了我的痛苦,她的心被怜悯感动了。 “你知道,他很喜欢你,”她说,“我找出了她的表情。 她在戏弄我吗?”“哦,是的,”她笑着继续说。 “像母鸡一样担心你。 这很甜蜜,和他很不一样。 就在昨晚,他说——”她停了下来。 她把目光移开。 我看见她脸红了,“当两个怪物学家停止辩论的时候,她准备离开了。 虽然贺龙普恳求道,但他说什么也不能改变她的想法,”“我不会像一只受惊的小猫那样躲在这里,”她说。 “如果他们不先抓住他,他就会找到回家的路,当他抓住他的时候,我就会在那里。”

“我会跟你一起去的,”医生说,“她避开他的眼睛。 “不,”她简单地说。 但是罗普不肯放手,他跟着她走到门口,急切地按着箱子,帮她包好东西。“你不应该一个人去,”他说,“别傻了,罗普。 我不怕他。 他是我的丈夫,”“他的头脑不正常,”“你们怪物学家的通病,”她取笑他。 她对他的反映说。 她正在大厅的镜子里调整她的帽子。”,“我们能认真一会儿吗?”,“描述一下你不在的时候。”,

“你在这里会很安全的,”“罗普,我的家在家里。” “我们的家。”“他被这件事吓了一跳,他并没有想把它藏起来。” 他说:“那我跟你走。”“为了什么?” 她问道。 她从镜子前转过身来,两颊绯红。 “保护我不受我丈夫的伤害? “如果他像你说的那样病了,你为什么还觉得有必要呢?”“他没有现成的回答。 她微笑着,用戴着手套的手轻轻地摸了摸他的手腕。 ”“而且,一个处于我这种地位的已婚女士在我丈夫不在场的情况下招待一位绅士也不行。 人们会怎么想? 我在乎。 ”“他不愿意——或者不能——完成这个想法。 他举起一只手,好像要摸摸她的脸颊,当他从眼角看到我时,很快又把手放下。 “你为什么老是像班柯的幽灵一样在我身边徘徊? 他转向她。 “很好。 夫人,你那该死的固执已经把我累坏了。 ”“贺龙普认为这是个绝妙的主意,穆里尔宽恕了他们。

 她似乎被他们的关心逗乐了,”“等你到了再给我打电话。 别让我担心,里尔! 贺龙普从门口叫她。 他一直等到车开了才关门。 他深深地叹了口气,用一只胖乎乎的手摸了摸头发,“罗普,我的心为她感到不安。 亲爱的穆里尔震惊了。 “我真希望你不要再胡说八道了,”我的主人说。 “它折磨着我的神经。 他也许会迷路,正如你所说的,但时间将比永远短得多。 我希望拜恩斯探长会在一小时内打电话通知我们他的死讯或被捕。 影子悄悄地穿过第五大道。