第19章 新衣服
“牛排。 猪排。” 我勉强笑了笑。“平常的东西。 都是在商店买的。”
“ 那只被蜘蛛咬了的山羊呢? 谁吃那个?”他又问。
“我不知道。”我这样说。
“埃弗拉说你们俩从当地农民那里买的山羊。” 它花了很多钱吗?”
我说:“病得很重,所以——”我停了下来。埃弗拉告诉 艾维,我们是从屠夫而不是农民那里买的羊。
艾维轻声说,“我一直在做一些调查。我营地里的每个人都在准备继续前进,但我一直在这里逗留,数绵羊和奶牛,问问题,挖骨头。 农民们并不怎么注意——他们不介意一两个人失踪——但这引起了我的兴趣。 老兄,你认为谁会拿走它们?”
我没有回答。
“还有一件事”他说。 “我正沿着你们宿营的那条河走,你们知道我在下游发现了什么吗? 大量的小骨头,皮和肉的碎片。 达伦,你认为他们是从哪儿来的?”
“我不知道,”我说。 然后我站了起来。 “我得走了。 他们需要我回到马戏团。
“别让我留意你,” 艾维笑着说。
“你们什么时候出发?”我问。 “我可以在你走之前顺便过来和你道别。”
“你真好,” 艾维说。 “别担心,伙计。 我很快就不会去任何地方了。”
我皱了皱眉。 “我以为你说你在继续前进。”
“‘保护者’在继续前进,”他说。 “事实上,他们已经搬家了。 他们昨天晚上离开了。”
他冷冷地笑了。 “但是我要多呆一会儿。 有几件事我想看看。”
“哦。”我在脑子里大声咒骂,但我表面上什么也看不出来。 “这是个好消息。 好的,再见。”
“哦,是的,” 艾维说。 “你会看到我的,伙计。 你可以打赌。 你会看到我的。”
我尴尬地咧嘴一笑。“时间不早了,我要回去了”我说。
“对,时间不多了,” 艾维回答。
“等一下,”萨姆喊道。 “我和你一起去。”
“不,”我说。 “明天来吧。 到那时我会得到高先生的答复。 再见”。
我在他们还没来得及说什么之前就走了,起初 艾维对动物消失的兴趣使我担心,但当我走回营地时,我开始放松了。 说了这么多,做了这么多,他只是一个普通的,无害的人,而我们这些在怪物马戏团的人是奇怪的,强大的人。 他能做什么来伤害我们?
我本想回来后马上向高先生报告,告诉他 艾维的情况,但当我朝他的面包车走去时,那位长着令人难以置信的胡须的女士艾丽抓住我的胳膊,示意要我跟她走。 它的装饰比其他大多数帐篷和货车都多。 墙上挂满了镜子和油画。 房间里有巨大的衣柜和梳妆台,还有一张巨大的四柱床。
艾丽用她那古怪的海豹般的声音说了些什么,然后让我站在房间中央,做了个不让我动的手势。 她抓起一根卷尺,量了量我的身体,说完,她撅起嘴唇想了几秒钟,然后按了一下手指,急忙跑到一个壁橱前。 她从洞里钻出来,拿出一条裤子。 她在另一个衣柜里找到了一件衬衫,在另一个衣柜里找到了一件夹克,在一个大箱子里找到了一双鞋子。 她让我从梳妆台的抽屉里拿出自己的T恤、内衣和袜子,我走到一个丝网后面把衣服穿上。 埃弗拉一定告诉过她我想买新衣服的愿望。 我很高兴他这样做了,因为我可能会一直忘记。
我出来的时候,艾丽拍了拍手,然后迅速把我推到镜子前面。 衣服穿起来非常合身,令我惊讶的是,我看起来超酷! 衬衫是浅绿色的,裤子是深紫色的,夹克是蓝色和金色的。 艾丽找到了一块红色的绸缎,把它像皮带一样缠在我的腰上。 我看起来就像一个海盗!
“太棒了!”我告诉她。 唯一的问题是,”我指着我的脚说,“鞋子有点紧。”
艾丽拿回了鞋子,找到了一双新的。 他们比前一对大一些,脚趾弯曲起来就像水手辛巴达一样。
“谢谢,艾丽,”我说着就离开了。 她举起一只手,我停了下来。 她把一把椅子拉到另一个更高的衣柜旁,站在上面,伸手把一个大圆盒搬了下来。 她把它扑通一声放在地板上,打开门,拿出一顶棕色的小帽子,里面有一根羽毛,是罗宾汉戴的那种帽子。
我还没来得及戴上帽子,她就让我坐下,拿了一把剪刀,给我剪了个很酷的发型。我这次照镜子的时候差点认不出自己了。
“我…… 我…”我找不到任何对她说的感谢的话,于是我伸出双臂拥抱她,给了她一个又大又邋遢的吻。 当我放手的时候,我感到很尴尬,很高兴我的朋友们都不在,没有看到我这个举动,但艾丽却满面春风。
我赶紧跑去给埃弗拉看。 他认为衣服很好,但发誓他从来没有请艾丽帮我。 他说,她一定是看着我邋遢不堪,或者是普利斯让她给我收拾的,或者是因为她喜欢我,
“她不喜欢我!”我喊道。
“艾丽爱达伦,”他唱道。 "艾丽爱达伦",
"闭嘴,你这个爬行动物的卑鄙的主人”,我咆哮着,
他笑了,一点也不生气,“达伦和艾丽坐在树上”,他唱到了“吻”。 首先是爱情,然后是婚姻,接着是达伦和吸血鬼的马车。
我跳到他身上,把他摔倒在地,直到他哭着求饶才松手。当我们结束的时候。 埃弗拉回去照看他的蛇,我就到外面继续干一天的活。 我不停地奔跑,因为我要为埃弗拉做掩护,做两个人的工作。 来去匆匆,加上穿新衣服的兴奋,我完全忘记了 艾维,并告诉高先生生态战士要调查消失的动物的威胁,如果我不是这麽健忘,也许事情会不一样,也许我们的逗留不会以大屠杀结束。
到夜幕降临时,我已接近崩溃。 这种活动使我筋疲力尽。 埃弗拉警告我那天晚上不要睡在他的帐篷里;他的蛇因为病毒而心情不好,可能会咬人。 于是我朝普利斯的面包车走去,在八月夫人的笼子旁边的地板上铺了一张床。