第63章 正义的种子
他苍白的皮肤上布满了白色和红色的斑点,黑色的眼睛闪闪发光。 “给她一把刀? 让她去练习打击? “和我们一起坐吗?”“是的,”李亚说。 “我敢打赌,我能打得和你们一样好。”“只要你做得好,你就可以使愚蠢的人闭嘴。 李丽丽看了李亚一眼。 “还有愚蠢的女孩。 在你弄清楚你在干什么之前,李亚,闭嘴。 对张克说:“你是一个非常聪明的男孩。 “李丽丽,这并不那么简单,”张克说,“胡说八道。 你想成为一个男人? “李丽丽,”金凯说,“这个男孩已经尽力了——”“我能为自己辩护,”张克厉声说道。 那冰冷的边缘现在更明显了,把他的影子劈成了两半。 李亚感到一阵同情。 她可以对付张克,但她真的不想看到他被一个年纪大得足以做他祖母的女人揍了一顿。”“李丽丽说,“张克,你之所以能活这么长时间,是因为你既幸运又聪明,但最终,不管多么可怕,你必须走自己的路。” 他脸色苍白。 ”“不,你不是。 服从命令只是一个人停止思考的标志。 记住,宁可为正确的事受苦,也不要为错误的事受苦。 别自欺欺人了,张克托弗。 和平是要付出代价的。”“到底发生了什么事? 李亚有一种感觉,他们——李丽丽和张克,甚至是金凯——都在莫名其妙地高谈阔论。 这不是关于张克扮演保镖的事,而是关于一个她还没问过的问题的争论。 她以为张克会说些什么,但他的手却握紧了拳头,收回了舌尖上的话。 然后他昂首阔步地走了出去,砰的一声关上了厨房门,玻璃发出沙沙的响声。”“一切顺利,”金凯说,“播下正义的种子,”李丽丽喃喃地说。
“你在做什么? “感觉你就像是在给这个男孩一个新的打击,”“注意你的语言,马乐。” 她瞪了李亚一眼警告。 ”“等等,”李亚说。 “你为什么要插手我的案子? “自由也是有代价的,女孩。” 尽管你很勇敢,但你没有——”当厨房的门再次打开时,她突然停了下来,莎莎阿姨出现了,抖了抖她头发上撒的一层雪。 莎莎阿姨问。 “他还好吗?”“没关系,”李丽丽说,然后转向李亚,“你是个忘恩负义、非常愚蠢的年轻女人。 当你在这里的时候,你会保持安静,遵守规则。 遵守规则? 李亚的震惊顿时变成了愤怒。 “五秒钟前,你说了规矩——”“别想纠正我! 李丽丽狠狠地挥了一下手,把她打断了。 “你会安静的,年轻的女人。 不要再滔滔不绝地谈论你一无所知的事情。 这明白了吗?”“莎莎阿姨的眼睛像馅饼盘一样圆。 李亚感到羞愧。 如果地板打开把她吞下去就好了。 “是的,女士。”“太好了。 李丽丽冷冷地瞪了李亚一眼。 “我很高兴我们澄清了这一点。 现在,我肯定有一些有用的事情需要做。 “哇,”过了一会儿,金凯说。 “我敢打赌,你真的能听到一根针掉下来的声音。”52岁的金凯挥手拒绝了莎莎阿姨再给她一杯茶。 “谢谢,不用了。 我得回去 “李亚,跟我走一会儿,好吗?”李亚什么也没说,直到他们走到外面朝前面走去。 然后她抬头看着金凯。 “那是什么——”“嘘。” 金凯伸出一只手警告他,然后她看见他们的卫兵从他的无精打采的身子上站起来。 金凯的大拇指搭在肩膀上。 “我抓住她了,雷雷。 你想要的话,里面有热茶。 “李丽丽或莎莎阿姨会给你一个杯子。”“刘平呢?” 雷雷的呼吸像蒸汽机一样呼呼作响。 他比李亚还小,也许只有十四岁,戴着一顶表帽,头上戴着一圈褐色的灰发。 他的脸颊像被风吹得发红的甜菜。 “她在里面吗?”“不在,但她应该很快就会回来。 她当然想见你。” 金凯拍了拍男孩的肩膀。 “打赌她能搞到一两个三明治。”“是啊,那就太好了。 如果你觉得可以的话。 如果你认为张克不会回来。 “哦,我想张克今天的工作已经做完了。”“好吧。” 雷雷朝他那金色的身体做了个手势,他那浓密的尾巴和蓬松的皱褶上覆盖着厚厚的冰雪。 “无论如何,代蕊需要一点时间解冻。”“那就在你死之前进去吧,”金凯说。 他们已经把李亚的马,乖乖,带到了街区下的一个三辆车的车库,车库已经被改装成了马厩。 金凯的马被拴在路边的一棵树上,当他解开牵引绳时,他回头一看,看见雷雷和代蕊消失在屋里,就对李亚说:“你还好吗?” “但这太令人尴尬了。”“当你表现得像个傻瓜时,就会发生这样的事。”“谢谢。”“你会好起来的。”“但那是怎么回事? 有一秒钟, 李丽丽还在因为 张克没有违反规则而训斥他,然后她就冲我大喊,让我跟着她。 “听着,现在解释太多了,但我会留意我在房子周围说的话。”“为什么?”“让我们说…有派系。 人们站在一边。 并非每个人都对事情的发展感到满意,你也不希望错误的人与其他错误的人交谈。 错了人? “这是什么地方? 你是一个狂热的信徒,或者,你知道,是一个真正的宗教…”她寻找着合适的字眼。 “你说你不是教徒之类的,而是像阿族人? 某种奇怪的教派? 事情似乎就是这样决定的。 这两个词她都找不到,然后,太晚了,她意识到如果金凯是一个信徒,她可能只是设法侮辱他。 她想要道歉,但又觉得没有用,”金凯仔细端详了她几秒钟。 “考虑到我的一些最好的朋友是阿族人,我可能会生气。 他们并不怪异,也不狂热。 “你知道我的意思,”“是的,我知道。” 但他没有笑。 “我并不假装什么都懂。 不过,作为一名医生,我已经看到了人们在压力下会发生什么。 并不总是表现出他们最好的一面。 当人们害怕时,他们会生气。 他们会做他们从未想过的事情。