奇迹小说

第55章 唤醒方提斯

书名:死到临头本章字数:2012

当他唤醒她的时候,他的手温柔而有说服力,他把她的肉开放给他抚摸,就像他开一朵含苞待放的玫瑰一样虔诚。 

你充满了狂喜,就像音乐一样。 你们大家都沉浸在满足和狂喜之中。高潮很快就来了,第一次的脉动使他大吃一惊。

她轻轻地叫了一声,当他弯到她的脖子时,她的身体在颤抖。 当他从她身边走开时,她心满意足地叹了口气,她的呼吸变得平稳而缓慢。

冯志凌从身边站起来,站了很长时间,然后又轻轻地说了一遍。 “你是坚强而善良的, 冯程里。 你值得拥有一切美好的东西。 没有上天会因为你的坚韧而惩罚你,也不会因为你的人性而惩罚你,不管别人怎么说。 

当他转身向门口走去时,他为这个年轻的女人感到一阵悲痛,他现在深深的认识了她,他对她心怀感激;他想保护她不受她的恐惧的伤害,但他不能理解。

黎明发现他离方特的牢房有一万多步远,在那条向东延伸的山谷里,通向林塔。 

他恢复得很好,直到太阳升起,他才去寻找庇护所;他没有去他到达的第一个地方,而是最后住在一个离大路不远处的废弃农舍的地窖里。 

他休息得很好,但没有从离开B市以来一直折磨他的致命的疼痛,为此,他在思想上感谢了泉水。

五天以后他才重新得到营养。 这时,当西兰士兵越过群山进入托洛兹和更远的地方时,他紧跟在阿发守住振兴的柏柏尔军队后面。 

这一次,他比自己希望的要忙,而那个女人——一个住在哀劳塔郊区的陶工的遗孀——焦躁不安,她日常生活中的痛苦在睡梦中纠缠着她,侵入了老桑赋予她的那种虚幻的兴奋,使她几乎一得到满足就惊醒了。

没有他家乡的土地,他不敢在白天穿过自来水;在黑暗中它就够硬了。 日落之后,他沿着河岸向下走去,那里有几艘小船被拴在一个铺着鹅卵石的木制码头上,码头上有一个古永恒之城石柱。 这个地方是渔民使用的,他们竭尽全力在天黑前离开。

 空气中昆虫嗡嗡作响,但没有一只触碰到冯志凌,他解开一只浅船,拿起它的长桨,滑进河里。 

当他到达东岸的时候,他被流水冲昏了头脑,晕头转向,迷失了方向,他把船拉上了码头,拉紧了船首的绳索,露出了树根。 

如果他有硬币的话,他会把一些留在船底的桨下面,以补偿船主,但他什么也没有。 他像个醉汉一样摇摇晃晃地从河边爬了起来,从摩尔人的大营地离开了。

“停,”柏柏语中的一个尖锐的声音说。

冯志凌绕过营地围墙的一角时,差点跌倒。 他对着柏柏人拿着的灯眨了眨眼,用西江人的语言回答:“你想要什么?”柏柏人吐口水。

 “异教”冯志凌假装不明白。 

“你的侮辱毫无意义,”他说,“你是谁?”“柏柏人拔出了他的长弯刀。你要去哪儿?”

“他对哥特式语言的掌握很笨拙,但他的问题是可以理解的。 ”我是去罗姆人的,这是佛会的命令。

“他把小手放在习惯的前面,表示虔诚。”

“朝圣者,是吗?”“柏柏人又吐口水了,好像这些陌生的话非从他嘴里吐出来不可。

“是的。 “一个乞丐,换句话说,柏柏人厌恶地说.

“我是靠虔诚的出家人的同情心生活的,”他回答道,声音里带着一丝讽刺。

“一个乞丐,”柏柏人说。 

“嗯,你今天得不到施舍,不到你希望的那种施舍。 他用弯刀做了个手势,又用他的母语说话了。你会在我们监狱里打发时间的。 我们会在适当的时候放你出来的。”史逢利看上去很迷惑。 

“你在说什么?你要去我们监狱,”柏柏尔用可怜的哥特式语言说。 

“日落前会审理你的案子。监狱?”冯志凌惊叫道。 

“你为什么要囚禁我?我不知道你是诚实的。 你不能把手放在书上,也不能放在《古兰经》上。走吧,”冯志凌犹豫了一下。 

“这是不公平的,”他一边说,一边权衡着自己处境的种种可能性:

“他可以压倒柏柏人逃走,但这会在他体力耗尽的时候引起人们对他的异乎寻常的注意;他可以去牢房里呆一天,这样可以使他得到休息,但却有可能以被捕或挨打告终。”

“我们会给你公正的,”柏尔说,然后用他的刀片拍了一下老桑的肩膀。 

“走吧。 在大门左边,你要带我去哪里?”冯志凌看见十几个士兵向他走来,意识到他逃跑的机会已经结束了。

柏柏尔告诉他,“冯志凌答应了,他注意到营地这边的矮墙是最近修建的,有些地方是不完整的。 ”他看着摩尔人整齐排列的帐篷问道。 

到了深夜,活动很少,警卫巡逻,几个军官赶着去开会,除此之外,只听见睡梦的声音和偶尔的祈祷声。 

他指着巷子尽头的木头建筑说:“他强调了他的指示。”

在一排排长长的帐篷之间走着,冯志凌注意到了站在它们旁边的成堆的补给品,这使摩尔人的意图变得明朗起来:他们正准备再次进攻蔚蓝土地;这个营地是阿里军队继续征服佛教土地的集结地。 

他小心翼翼地不让自己的好奇心太过显眼,继续沿着照着巴西灯的小巷往前走。“停,”从木屋的门口传来命令;

史逢利注意到这是一座古老的本地式警卫室。

“阿里,愿真主给你长寿和多个儿子。”护送史逢利的柏柏尔向他的上司致敬。 

佛教的狗是个朝圣者。 没有从赎金或罚款中得到任何好处。 他是无害的,他是《佛经》的一员。

史逢利听着,脸上的表情仔细地保持空白。阿里叹了口气。 “把他放在平常的地方。 它几乎空了,所以把他自己锁在里面。 我不想让这些不信的人在一起说话,当他们这样做的时候,他们就会变得叛逆。 ”