奇迹小说

国风·邶风(1)

书名:诗经本章字数:2771

柏舟

【题解】

此诗所指众说不一,或认为寡妇矢志之作,或认为妇人不得志于夫自伤之作,或认为君子在朝失意之作。

泛彼柏舟,亦泛其流。

耿耿不寐,如有隐忧。

微我无酒,以敖以游。

我心匪鉴,不可以茹。

亦有兄弟,不可以据。

薄言往愬,逢彼之怒。

我心匪石,不可转也。

我心匪席,不可卷也。

威仪棣棣,不可选也。

忧心悄悄,愠于群小。

觏闵既多,受侮不少。

静言思之,寤辟有摽。

日居月诸,胡迭而微?

心之忧矣,如匪浣衣。

静言思之,不能奋飞。

漂漂荡荡柏木舟,顺着河水四漂流。

焦灼不安难入眠,烦恼心事让我愁。

不是我无酒消愁,四处潇洒任遨游。

我的心并非镜子,不能任人都来照。

家中也有亲兄弟,只是他们难依靠。

我曾向他诉苦衷,对我发怒脾气躁。

我的心并非石头,不能任人来搬转。

我的心并非草席,不能任人来翻卷。

仪容娴静品行端,不能退让被人欺。

我的心里愁闷深,被一群小人怨恨。

遭遇的苦难很多,所受屈辱也不少。

静心仔细想一想,醒来捶胸心更焦。

叫声太阳叫月亮,为何失去了光芒?

心头烦恼除不净,就像未洗脏衣裳。

静心仔细想一想,恨不能高飞远去。

绿衣

【题解】

这是一首感人至深的悼亡诗。失去了爱妻的丈夫,见到爱妻的遗物绿衣,不禁睹物思人,哀痛不已。

绿兮衣兮,绿衣黄里。

心之忧矣,曷维其已!

绿兮衣兮,绿衣黄裳。

心之忧矣,曷维其亡。

绿兮丝兮,女所治兮。

我思古人,俾无訧兮。

絺兮绤兮,凄其以风。

我思古人,实获我心。

绿衣服啊绿衣服,绿的面子黄的里。

心忧伤啊心忧伤,这份忧伤何时止!

绿衣服啊绿衣服,绿的衣服黄的裳。

心忧伤啊心忧伤,这份忧伤何时忘!

绿色丝啊绿色丝,绿丝是你亲手织!

想起故去的你啊,遇事要我多思量!

葛布不论粗和细,穿上只觉凉凄凄。

想起故去的你啊,你仍牢牢系我心!

燕燕

【题解】

这是一首描写国君送妹远嫁的临别诗。诗人以双燕齐飞起笔,寄寓了昔日兄妹如双燕般相亲相随,而今就要天各一方的不舍之情。

燕燕于飞,差池其羽。

之子于归,远送于野。

瞻望弗及,泣涕如雨。

燕燕于飞,颉之颃之。

之子于归,远于将之。

瞻望弗及,伫立以泣。

燕燕于飞,下上其音。

之子于归,远送于南。

瞻望弗及,实劳我心。

仲氏任只,其心塞渊。

终温且惠,淑慎其身。

先君之思,以勖寡人。

燕子双双飞天上,张舒伸展扇翅膀。

这个姑娘要出嫁,远远相送到郊外。

遥望背影渐消失,泪珠儿像雨一样!

燕子双双飞上天,上下翻飞永相随。

这个姑娘要出嫁,送她不嫌路途远。

看着背影失远方,站在那儿泪汪汪。

燕子双双飞上天,忽高忽低地鸣叫。

这个姑娘要出嫁,远远相送到城南。

看着背影失远方,实在愁煞我心肠。

二妹令人可信任,心地诚实虑事深。

既温柔来又和顺,贤淑谨慎重修身。

并对先君常追忆,她的劝勉感我心。

日月

【题解】

这是一首女子遭遗弃后,控诉对方无情无义,倾诉内心积怨的诗。古代也有学者认为这是卫庄姜被卫庄公遗弃后之作。

日居月诸,照临下土。

乃如之人兮,逝不古处。

胡能有定?宁不我顾。

日居月诸,下土是冒。

乃如之人兮,逝不相好。

胡能有定?宁不我报。

日居月诸,出自东方。

乃如之人兮,德音无良。

胡能有定?俾也可忘?

日居月诸,东方自出。

父兮母兮,畜我不卒。

胡能有定?报我不述。

月亮和太阳放光芒,光辉昼夜照大地。

就是这样一个人,与我相处变了样。

他的脾气哪有准?竟不顾我把我忘。

叫声太阳和月亮,日夜普照大地上。

就是这样一个人,对我不好变了样。

他的脾气哪有准?不报答我把我忘。

叫声月亮和太阳,东方闪闪露光芒。

就是这样一个人,半句好话也不讲。

他的脾气哪有准?早已把我全忘光?

叫声太阳和月亮,光芒四射出东方。

我的爹啊我的娘,何不把我终身养。

他的脾气哪有准?对我无礼不像样!

终风

【题解】

这是一位妇女写她被丈夫玩弄嘲笑后遭遗弃的诗。女子遭遇戏弄,深感懊恼,但又不能忘情。

终风且暴,顾我则笑。

谑浪笑敖,中心是悼。

终风且霾,惠然肯来。

莫往莫来,悠悠我思。

终风且曀,不日有曀。

寤言不寐,愿言则嚏。

曀曀其阴,虺虺其雷。

寤言不寐,愿言则怀。

风雨交加好狂暴,见我戏弄又嘲笑。

戏谑调笑太放荡,令我悲伤又烦恼。

大风起兮尘飞扬,他可顺心来我房。

如今竟然不来往,绵绵相思不能忘。

狂风已起天阴沉,没有太阳天无光。

夜半独语难入梦,但愿他能知我想。

天色阴沉暗无光,隆隆雷声天边响。

夜半独语难入梦,愿他悔悟将我想。

击鼓

【题解】

这是一首士卒久戍思归不得的诗。诗中对士兵入伍、出征、思归和逃散都做了概括描写。

击鼓其镗,踊跃用兵。

土国城漕,我独南行。

从孙子仲,平陈与宋。

不我以归,忧心有忡。

爰居爰处?爰丧其马?

于以求之?于林之下。

死生契阔,与子成说。

执子之手,与子偕老。

于嗟阔兮,不我活兮。

于嗟洵兮,不我信兮。

鼓儿擂得咚咚响,生龙活虎练刀枪。

修建国都筑漕城,唯独我远征南方。

跟随将军孙子仲,调停纷争陈与宋。

常驻边地不得归,思念哀愁心里藏。

何处居住何处歇?何处丢失了马匹?

我去何处寻找它?无奈来到树林下。

我们死活都一道,当年与你早约好。

我们紧紧手拉手,发誓一起活到老。

可叹相隔太遥远,不让我们重相聚。

可叹别离太长久,不让我们守誓言。

凯风

【题解】

这是一首儿子颂母而自责的诗。儿女咏叹母亲辛劳,自愧不能奉养她、安慰她。

凯风自南,吹彼棘心。

棘心夭夭,母氏劬劳。

凯风自南,吹彼棘薪。

母氏圣善,我无令人。

爰有寒泉,在浚之下。

有子七人,母氏劳苦。

睆黄鸟,载好其音睍。

有子七人,莫慰母心。

和风吹来自南方,吹拂那酸枣树苗。

酸枣树枝繁叶茂,母亲辛苦在劳作。

和风吹来自南方,吹拂那酸枣树枝。

母亲人好明事理,我们兄弟不成才。

冷又清的寒泉水,浚邑城下流不停。

我娘儿子有七个,却让我娘独辛劳。

美丽婉转的黄鸟,有悦耳的鸣叫声。

我娘儿子有七个,不能慰藉母亲心。

雄雉

【题解】

这是一首描写妇女思念远处的丈夫的诗,诗还无情地痛斥了无视民间疾苦的上层统治者。

雄雉于飞,泄泄其羽。

我之怀矣,自诒伊阻。

雄雉于飞,下上其音。

展矣君子,实劳我心。

瞻彼日月,悠悠我思。

道之云远,曷云能来?

百尔君子,不知德行。

不忮不求,何用不臧?

雄性野鸡在飞翔,缓缓来往飞不停。

我今怀念远行人,自留阻隔难相近。

雄性野鸡在飞翔,上下飞鸣好歌声。

诚实可爱的人啊,朝思暮想劳我心!

眼看日子过得快,常常想起挂心怀。

路道坎坷多遥远,什么时候能回来?

你们这些贵族人,不知廉耻品质坏。

不去害人不贪吝,为何没有好结果?

匏有苦叶

【题解】

一个女子在岸边徘徊,她惦念河对岸的未婚夫,心想他应该趁着河水尚未结冰,赶快来将自己迎娶。

匏有苦叶,济有深涉。

深则厉,浅则揭。

有弥济盈,有鷕雉鸣。

济盈不濡轨,雉鸣求其牡。

雍雍鸣雁,旭日始旦。

士如归妻,迨冰未泮。

招招舟子,人涉卬否。

人涉卬否,卬须我友。

匏瓜叶已干枯了,济水渡口深水流。

水深腰系匏瓜过,水浅挑着匏瓜走。

茫茫一片济水满,咕咕一片雌雉鸣。

水深不湿半车轮,雌野鸡叫觅雄偶。

大雁嘎嘎相对唱,旭日初升放光芒。

你若真心来娶我,要趁冰未消融时。

摇手相招的船夫,人们渡河我停留。

人们渡河我停留,我在等我的朋友。