奇迹小说

【庄子寓言】大瓠瓜和不龟手药

书名:庄子寓言、列子故事本章字数:1439

吕伯攸 编著

这本小册子的材料,都是从《庄子》里摘译下来的。

《庄子》原书,是战国时期宋国蒙人庄周所撰述。全书分内篇、外篇、杂篇三编。内篇三卷,包含《逍遥游》《齐物论》等七篇;外篇四卷,包含《骈拇》《马蹄》等十五篇;杂篇三卷,包含《庚桑楚》《徐无鬼》等十一篇,共为十卷。

自汉朝的《艺文志》开始将这部书列于道家,以后它便和《老子》并称为道家之祖。到了唐玄宗天宝元年,又诏号为《南华真经》。

在这十卷书中,以寓言居多,而且哲理太深,很不容易理解。因此,作注解的虽有数十家,但是,各人却有各人的解释,很不一致。

现在,我们只就《庄子》原书中,摘选最有兴味、最容易领会的数十则,译成白话,以供读者们阅读,至于牵涉哲理的部分,且一概删去。

读者们如果愿意一见它的真面目,请再读它的原书吧!

惠子对庄子说道:“魏王曾经送我一些瓠瓜的种子,我将种子栽进土里,不久,竟结了一个很大很大的瓠瓜。看它的容量差不多可以装五石的水浆,因此,将它剖开来做了一个瓢。哪知它的内部,却是很浅很浅,装不了多少水。我以为它一点儿也没有用处,所以将它打碎了。”

庄子道:“这是你自己不知道处置它的方法罢了!从前宋国有户人家,一向是善于制造不龟手药的。他们世世代代传下来,只是做着洴澼的工作。有人听到了这件事,便愿意花一百斤金子,向他买这个制药的方子。他们当即召集了全族的人,大家商量道:‘我们世世代代做着洴澼的工作,制成了药,也不过卖几个钱罢了。现在,在一日之间竟可卖得一百斤金子,不如就将药方给了他吧!’那个人得到药方,便拿去献给吴王,吴王非常欢喜。这时候,恰巧越国来攻打吴国了,吴王便叫那个人带了兵去抵御。到了冬季里,和越国在水上作战,竟将越军打得落花流水。吴王便割了一块地封给那个人。你想,宋国人和那个买药方的人,不是一样能制造不龟手药吗?但是,有的得到了土地的封赏,有的仍旧免不了要做这种洴澼的工作,可见这是他们处置的方法不同啊!现在,你有了这五石的大瓠,为什么不将它当作腰舟系在身上,到江湖中去浮游,却要愁它没有用处呢?”

学点知识

越国

越国,也称於越,始祖为夏朝君主少康的庶子无馀,是华夏先祖大禹的直系后裔中的一支,封于会稽,战国时期被楚国所灭。

吴国

吴国,周王族姬姓诸侯国,始祖为周文王的伯父泰伯,也叫勾吴、天吴等,后被越国所灭。

宋国

宋国,商朝灭亡后,纣王的兄长微子被周天子封为诸侯,封地为宋国,春秋时为十二诸侯之一,战国时被齐国所灭。

古代容量单位—石

石,读dàn,古代市制中计量单位,1石=10斗=100升。石也是过去的重量单位,1石为120市斤。还是古代官俸的计量单位和计算弓弩强度的单位。

小古文

《庄子·逍遥游》

惠子谓庄子曰:“魏王贻我大瓠之种,我树之成而实五石。以盛水浆,其坚不能自举也;剖之以为瓢,则瓠落无所容。非不呺然大也,吾为其无用而掊之。”庄子曰:“夫子固拙于用大矣。宋人有善为不龟手之药者,世世以洴澼为事。客闻之,请买其方百金。聚族而谋曰:‘我世世为洴澼,不过数金。今一朝而鬻技百金,请与之。’客得之,以说吴王。越有难,吴王使之将。冬,与越人水战,大败越人,裂地而封之。能不龟手一也,或以封,或不免于洴澼,则所用之异也。今子有五石之瓠,何不虑以为大樽而浮乎江湖,而忧其瓠落无所容?则夫子犹有蓬之心也夫!”

给孩子的话

不龟手药,能让人在冬天时双手不会因冷冻而龟裂。用于个人或家族,只是很小的团体受益,而惠及军队或者国人时,它的作用才得到真正的发挥。如果你有家传的秘籍或者妙方,你是会独自享用,还是会贡献出来让大家受益呢?