奇迹小说

离骚(3)

书名:楚辞1本章字数:2033

何所独无芳草兮,

尔何怀乎故宇?

世幽昧以昡曜兮,

孰云察余之善恶?

民好恶其不同兮,

惟此党人其独异。

户服艾以盈要兮,

谓幽兰其不可佩。

览察草木其犹未得兮,

岂珵美之能当?

苏粪壤以充帏兮,

谓申椒其不芳。

世间什么地方没有芳草,

你又何必苦苦怀恋故地?

世道黑暗使人迷惑混乱,

谁又能了解我们的善恶?

天下人们固然各有所爱,

只是这里小人更加古怪。

人人都把艾草挂满腰间,

反而说幽兰不可以佩戴。

对草木好坏还分辨不清,

怎么能够正确评价玉器?

用粪土塞满自己的香袋,

反说佩的申椒没有香气。

欲从灵氛之吉占兮,

心犹豫而狐疑。

巫咸将夕降兮,

怀椒糈而要之。

百神翳其备降兮,

九疑缤其并迎。

皇剡剡其扬灵兮,

告余以吉故。

曰勉升降以上下兮,

求矩矱之所同。

汤禹严而求合兮,

挚咎繇而能调。

想听从灵氛占卜的吉卦,

心里犹豫迟疑忐忑不定。

听说巫咸今晚将要降临,

我带着花椒精米邀请他。

诸神遮天蔽日齐降共临,

九嶷山的众神纷纷相迎。

他们灵光闪闪显示神灵,

巫咸又告诉我不少佳话。

他说应该努力上天下地,

按照天度寻求意气同道。

汤禹严格而且虚心求贤,

伊尹皋陶君臣能够协调。

苟中情其好修兮,

又何必用夫行媒?

说操筑于傅岩兮,

武丁用而不疑。

吕望之鼓刀兮,

遭周文而得举。

宁戚之讴歌兮,

齐桓闻以该辅。

及年岁之未晏兮,

时亦犹其未央。

恐鹈之先鸣兮,

使夫百草为之不芳。

只要内心善良爱好修洁,

又何必一定要使臣介绍?

傅说拿木杵在傅岩筑墙,

武丁重用他也毫不动摇。

姜太公曾经摆弄过屠刀,

遇到周文王就不再潦倒。

宁戚喂牛敲着牛角歌唱,

齐桓公听出抱负任大夫。

趁现在年轻还未衰老啊,

施展才能还有大好时光。

当心杜鹃鸟叫得太早啊,

使得百草因此芳尽香消。

何琼佩之偃蹇兮,

众薆然而蔽之。

惟此党人之不谅兮,

恐嫉妒而折之。

时缤纷其变易兮,

又何可以淹留。

兰芷变而不芳兮,

荃蕙化而为茅。

何昔日之芳草兮,

今直为此萧艾也。

岂其有他故兮?

莫好修之害也。

为什么美好出众的琼佩,

人们却要掩盖它的光辉。

想到这些小人不讲信义,

恐怕出于嫉妒把它摧毁。

时世纷乱而世态易变啊,

我怎能在这里久久流连。

兰草和芷草失掉了芬芳,

荃草和蕙草也变成茅莠。

为什么往日的香花芳草,

今天全都成为荒蒿野艾。

难道还有别的什么理由?

是不爱修洁造成的祸害。

余以兰为可恃兮,

羌无实而容长。

委厥美以从俗兮,

苟得列乎众芳。

椒专佞以慢慆兮,

樧又欲充夫佩帏。

既干进而务入兮,

又何芳之能祗。

固时俗之流从兮,

又孰能无变化?

览椒兰其若兹兮,

又况揭车与江离。

我还以为兰草最可依靠,

谁知华而不实虚有其表。

兰草抛弃美质随从时俗,

勉强名列众芳辱没香草。

花椒专横谄媚十分傲慢,

茱萸想进香袋冒充香草。

既然贪图攀缘热心钻营,

又有什么香草重吐芳馨。

本来世态习俗随波逐流,

又还有谁能够意志坚定?

看香椒兰草也竟然如此,

何况揭车江离能不变心。

惟兹佩之可贵兮,

委厥美而历兹。

芳菲菲而难亏兮,

芬至今犹未沬。

和调度以自娱兮,

聊浮游而求女。

及余饰之方壮兮,

周流观乎上下。

灵氛既告余以吉占兮,

历吉日乎吾将行。

折琼枝以为羞兮,

精琼爢以为粻。

只有我的佩饰可珍可贵,

守美质咏美德直到如今。

浓郁的香气难以消散啊,

至今芳馨还是沁人心脾。

我调度和谐又自我欢娱,

姑且飘游四方寻求美女。

趁着我的佩饰还很盛美,

到天地四方去周游观访。

灵氛已告诉我占得吉卦,

选个好日子我出走远方。

折下玉树枝叶作为美食,

我把美玉捣碎作为干粮。

为余驾飞龙兮,

杂瑶象以为车。

何离心之可同兮,

吾将远逝以自疏。

邅吾道夫昆仑兮,

路修远以周流。

扬云霓之晻蔼兮,

鸣玉鸾之啾啾。

朝发轫于天津兮,

夕余至乎西极。

凤皇翼其承旂兮,

高翱翔之翼翼。

给我驾车啊用飞龙为马,

车上装饰着美玉和象牙。

彼此不同心如何在一起,

我将去远游主动离开他。

我把行程转向西方昆仑,

路途遥远继续周游观察。

云霞虹霓飞扬遮天蔽日,

车上玉铃错杂铿锵和鸣。

清晨从天河的渡口出发,

傍晚到达了西天的尽头。

凤凰展翅承托着旌旗啊,

高飞在天上多和谐自由。

忽吾行此流沙兮,

遵赤水而容与。

麾蛟龙使梁津兮,

诏西皇使涉予。

路修远以多艰兮,

腾众车使径待。

路不周以左转兮,

指西海以为期。

屯余车其千乘兮,

齐玉轪而并驰。

驾八龙之婉婉兮,

载云旗之委蛇。

忽然我来到这流沙地段,

沿着赤水从容缓缓行进。

指挥蛟龙在渡口上架桥,

命令西皇将我渡过河流。

行程多么遥远天路艰险,

我传令众车侍候在路旁。

经过不周山向左转去啊,

浩瀚的西海才是目的地。

我再把成千辆车子聚集,

对齐玉轮转动并驾齐驱。

驾车的八龙蜿蜒地前进,

载着云霓旗帜随风卷曲。

抑志而弭节兮,

神高驰之邈邈。

奏《九歌》而舞《韶》兮,

聊假日以乐。

陟升皇之赫戏兮,

忽临睨夫旧乡。

仆夫悲余马怀兮,

蜷局顾而不行。

乱曰:已矣哉!

国无人莫我知兮,

又何怀乎故都?

既莫足与为美政兮,

吾将从彭咸之所居!

定下心来啊慢慢地前行,

难控制飞得远远的思绪。

演奏着《九歌》跳起《韶》舞啊,

且借大好时光及时行乐。

刚刚登上灿烂的天国啊,

忽然看见我生长的故乡。

我的仆从悲伤马也怀念,

退缩回头不肯走向前方。

尾声:算了吧!

国内既然没人理解我啊,

又何必对故乡恋恋不舍?

既然没人能与我推行美政,

我将要独自去追随彭咸!