奇迹小说

《北梦琐言》译文 急!

2023-10-28 05:57

1个回答

《北梦琐言》译文 如下:

唐朝大诗人杜牧在湖州任刺史时,得知有户染匠家中的水池中生有青莲花,便命收取莲子送到京城,种于池沼,没想到,本是青莲,到了京城就变成了红莲,使皇上大失所望。

杜牧为此又找到了湖州的这户染匠,问其究竟。染匠说道:“我家有三世治靛瓮,先以莲子浸在瓮底,大约浸一年,然后再种,必开青色莲花,倘若用开了青莲花的种子再去种,当然又返回本色,仍为红花了。”

染匠把浸过的莲子给了杜牧,送京城植入池中,果然开出青色莲花,一时惊为神功。

《北梦琐言》原文如下

杜给事孺休典湖州,有染户家池生青莲花,刺史收莲子,归京种于池沼,或变为红莲。因异,驿致书问。染工曰:“我家有三世治靛瓮,常以莲子浸于瓮底,矣经岁年,然后种之,若以所种青莲花子为种,即为红矣。盖还本质,又何足怪?”乃以所浸莲子寄奉之。



扩展资料

《北梦琐言》,是中国古代笔记小说集,雅雨堂丛书本。宋代孙光宪撰,原帙三十卷,今本仅存二十卷。《北梦琐言》记载唐武宗迄五代十国的史事,包含诸多文人、士大夫言行与政治史实,为研究晚唐五代史提供了可贵材料。

孙光宪(901-968),唐末五代诗人,字孟文,自号葆光子,属鸡,出生在陵州贵平(今属四川省仁寿县东北的向家乡贵坪村)。仕南平三世,累官荆南节度副使、朝议郎、检校秘书少监,试御史中丞。入宋,为黄州刺史。

太祖乾德六年卒。《宋史》卷四八三、《十国春秋》卷一○二有传。孙光宪“性嗜经籍,聚书凡数千卷。或手自钞写,孜孜校雠,老而不废”。著有《北梦琐言》、《荆台集》、《橘斋集》等,仅《北梦琐言》传世。

词存八十四首,风格与“花间”的浮艳、绮靡有所不同。刘毓盘辑入《唐五代宋辽金元名家词集六十种》中,又有王国维缉《孙中丞词》一卷。

参考资料来源


相关问答

文言文求翻译!!!急

1个回答2024-03-20 06:07
不知道,自己弄

古文翻译!!翻译大师进!!急!!

1个回答2024-02-22 00:35
好象大师被你弄没了。

“雪域圣草”翻译藏文??急 急 急

1个回答2023-11-13 17:41
雪域神草:点击放大

翻译..急急急!

2个回答2023-12-24 07:51
译文: 落月斜下,穹庐似的帐篷就着山势而建, 孤单的客居之人只能梦回家乡而自己却尚在天涯之处。大雁已经往南(作者居洞山北地 ,雁应往南飞)飞,草却还如往年一样覆 盖着白雪,人已经老却。 榆树泛黄,...
 全文

求翻译 文言文

2个回答2023-10-28 15:03
凡是墙坏了的屋子,不是不修理,是因为修了之后还会坏成这样, 所以还不如公开来使其物有所值,改成仓库用,经营之下也掩盖了缺点。

翻译文言文

2个回答2024-01-01 14:30
竹林下几位贤者,他们各有才学;阮籍的儿子阮浑,心胸广阔大度;嵇康的儿子嵇绍,清正儒雅志向远大;山涛的儿子山简,谈吐文雅道德高尚;阮咸的儿子阮瞻。虚心好学志向远大;阮瞻的弟弟阮孚,........不知道...
 全文

翻译文言文

1个回答2024-01-21 04:42
。“金城枣弯公主,是我的小女儿,从小生长在深宫中,嫁到远方我哪能不惦念?只是我是百返芹姓的父母,志在体恤天下的百姓,(这样)才能被他们漏岩毕深信,更能与之和好……下嫁给吐蕃赞普,就以本月二十七日,我亲...
 全文

求文言文翻译

1个回答2024-02-11 13:11
凡是坍塌毁坏的房屋,全都整理修缮,使其恢复到原来的样子。 公明示斟酌事宜,使所有的事都有应得的处理,马上修建仓库,使其(粮食)有遮盖。 大概是这个意思。有点不好翻译。

求翻译 文言文

1个回答2023-10-28 13:11
凡是墙坏了的屋子,不是不修理,是因为修了之后还会坏成这样, 所以还不如公开来使其物有所值,改成仓库用,经营之下也掩盖了缺点。

文言文翻译

1个回答2024-02-04 23:48
你小小年纪就服丧又继承了父亲的官职,我虽然只学了小学,你也要承认我是你唯一的君主。
热门搜索
更多
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z