琐明恋小说
稗说琐语的解释
词语分解
稗说的解释 指野史和民间传说。 唐 陆龟蒙 《幽居赋》序:“不能粉饰 大猷 ,橘陪且用玄黄稗说。” 宋 苏舜钦 《上范希文书》:“然史氏稗说,皆缀之以称述其事,而警厉偷浅。”《明史·公圆首蠢鼐传》:“恐因委巷之讹传,流为 琐语的解释 亦作“璅语”。.犹琐言。记述逸闻、琐事的 文章 体裁,常作书名。《晋书·束晳传》:“ 太康 二年, 汲郡 人 不准 盗发 魏襄王 墓,或言 安釐王 冢,得竹书数十车,其……《琐语》十一篇,诸国卜梦妖怪相书
稗说的解释 指野史和民间传说。 唐 陆龟蒙 《幽居赋》序:“不能粉饰 大猷 ,橘陪且用玄黄稗说。” 宋 苏舜钦 《上范希文书》:“然史氏稗说,皆缀之以称述其事,而警厉偷浅。”《明史·公圆首蠢鼐传》:“恐因委巷之讹传,流为 琐语的解释 亦作“璅语”。.犹琐言。记述逸闻、琐事的 文章 体裁,常作书名。《晋书·束晳传》:“ 太康 二年, 汲郡 人 不准 盗发 魏襄王 墓,或言 安釐王 冢,得竹书数十车,其……《琐语》十一篇,诸国卜梦妖怪相书
《北梦琐言》译文 急!
《北梦琐言》译文 如下:
唐朝大诗人杜牧在湖州任刺史时,得知有户染匠家中的水池中生有青莲花,便命收取莲子送到京城,种于池沼,没想到,本是青莲,到了京城就变成了红莲,使皇上大失所望。
杜牧为此又找到了湖州的这户染匠,问其究竟。染匠说道:“我家有三世治靛瓮,先以莲子浸在瓮底,大约浸一年,然后再种,必开青色莲花,倘若用开了青莲花的种子再去种,当然又返回本色,仍为红花了。”
染匠把浸过的莲子给了杜牧,送京城植入池中,果然开出青色莲花,一时惊为神功。
《北梦琐言》原文如下
杜给事孺休典湖州,有染户家池生青莲花,刺史收莲子,归京种于池沼,或变为红莲。因异,驿致书问。染工曰:“我家有三世治靛瓮,常以莲子浸于瓮底,矣经岁年,然后种之,若以所种青莲花子为种,即为红矣。盖还本质,又何足怪?”乃以所浸莲子寄奉之。
扩展资料:
《北梦琐言》,是中国古代笔记小说集,雅雨堂丛书本。宋代孙光宪撰,原帙三十卷,今本仅存二十卷。《北梦琐言》记载唐武宗迄五代十国的史事,包含诸多文人、士大夫言行与政治史实,为研究晚唐五代史提供了可贵材料。
孙光宪(901-968),唐末五代诗人,字孟文,自号葆光子,属鸡,出生在陵州贵平(今属四川省仁寿县东北的向家乡贵坪村)。仕南平三世,累官荆南节度副使、朝议郎、检校秘书少监,试御史中丞。入宋,为黄州刺史。
太祖乾德六年卒。《宋史》卷四八三、《十国春秋》卷一○二有传。孙光宪“性嗜经籍,聚书凡数千卷。或手自钞写,孜孜校雠,老而不废”。著有《北梦琐言》、《荆台集》、《橘斋集》等,仅《北梦琐言》传世。
词存八十四首,风格与“花间”的浮艳、绮靡有所不同。刘毓盘辑入《唐五代宋辽金元名家词集六十种》中,又有王国维缉《孙中丞词》一卷。
参考资料来源:
为什么古明地恋可怕
光明之恋有续集吗
根据光明差局之恋官网信息显示没有确定的时间,需要等待官方通知,但从目前的产指誉能来预测,应该还有一段时间,因此现在是还没有的。
盲医金水小说名叫《光明之恋》又名《盲医》虚逗让。
写小说时怎样改掉写得繁琐的习惯?
写作技巧是必要的,但是文章的价值意义才是根本。追求细节是为凸出自己的小说风格和内涵也未尝不可。祝你成功!!!只要把细节描写安排得体,再多的细节描写也不多余(如金庸的武侠小说,里面就有很多的细节描写,但却处处引人入胜)。
一孔之见!!!!
最后,再次祝你文学之路越走越好!