第25章 瓦尔的梦境
“去年夏天,”唐沃夫盯着他,慢慢地,慢慢地,他感觉房间变得像肉柜子一样冷。”“房间里的每个人看起来要么受惊了,要么害怕了。”“我们认为鲁格就是那个人,”费洛平静地说。“哦,天哪,”唐沃夫低声说。”5岁时,“瓦尔把汤放在炉子上煮着,走到她的房间里睡了一会儿。” 在过去的两周里,她非常疲惫。 不仅是因为管理农场,她也得到了很多帮助,但她只是精疲力尽。 然后就是今天早上。 马尔姆下楼吃早饭后,瓦尔呕吐了起来,“这是她本周第二次这样做,她开始担心了。 她的钱包里有一套电子缴税工具,但她还没有鼓起勇气使用它。 她在服用避孕药,她和马尔姆甚至使用避孕套。 当然,她不可能怀上这么多的避孕措施,”“她脱下牛仔裤和衬衫,穿着胸罩、内裤和袜子,把大棉被拉到下巴。
瓦尔躺在那儿,听着风吹动玉米。 暴风雨就要来了,风力增强了,吹动玉米的海浪的幻觉更加明显了。 第一 个梦是甜蜜的,只是重复昨天晚上马尔姆经过时发生的事。 每一个美妙的细节都在那里,从他们手拉手沿着玉米茎蜿蜒的小路漫步开始,不时停下来亲吻。 在离房子一公里远的地方,在田野深处,他们停在了他们最喜欢的地方,在围栏旁的一小块空地上, 瓦尔和她的兄弟瓦克小时候在那里竖起了一个稻草人。 这空地就是瓦尔和马尔姆第一次接吻的地方,也是他们第一次用颤抖的陌生的手互相接触的地方。 马尔姆带来了一条毯子,披在肩上,昨天晚上,就像多年来的许多个夜晚一样,他把毯子铺在地上。 在他们上方,星星把他们涂成了淡淡的银色,他们亲吻彼此,脱光衣服,然后躺在毯子上。
有些夜晚是缓慢的,温柔的,耐心的,有些夜晚是紧急的。 昨晚他们的血液里有一种强烈的需求,他们宁愿把衣服掉在地上也不愿把它们挂在围栏上。 马尔姆躺下来,把她拉到他身上。 她向他伸出手,几乎和他的身高不相上下,当然也和他的热度和需要不相上下。 他们的吻又热又喘,没有时间说话。瓦尔追了上来,她又冲了回来。”“在那之后,是温柔、温柔和缓慢的亲吻的时候,梦就像电影里的爱情场面一样消逝了,渐渐地变暗成黑色,然后又沉默了,有一段时间她刚刚在昏暗的睡眠中漂浮。”
接着她又做了梦。“另一个梦,她已经做了好几个星期了。” 在她的梦中,那个脸色苍白的男人总是在那里。 瓦尔多年来一直梦见他,但现在他总是在那里,在睡眠的边缘等待。 有时,这个梦只是一个快速闪光图像的集合,就像长梦和不那么可怕的梦之间的意外闪电;有时,这个梦又长又复杂,当它是那种类型的梦时,她感到恐慌,因为她认为自己永远找不到出路。
在那样的夜晚,醒来就像是从电椅上缓和下来。”“现在,当夜幕降临农场时,她做了一个更黑暗、更复杂的梦,梦的强度冲走了前一个梦的幸福和柔情。”“起初,她梦见那个长着黑发、皮肤苍白的高个子男人,她根本看不出他的任何容貌,好像他的脸是模糊的,好像有人试图拍他的照片,他转身太快了,但当他通过她的梦时,他的脸仍然像是模糊的。 他脸上唯一能看得清楚的地方就是他的嘴。”“他长着一张红红的笑嘴,长着许多锯齿状的白牙。”“在第一个梦里,她穿过了她那间又黑又乱的农舍的房间和走廊。
她并没有穿过房间逃跑——一开始并没有——但是有一种说不出的紧迫感。 每隔一段时间,她就会回头看一眼,看见那个高大苍白的男人从她的视线中后退一步,“然后,突然梦变了,冷雨敲打着她,她跑过玉米地。 她一丝不挂,身上沾满了鲜血、泥浆和冰冷的雨水。 她一只手握着一把用银行胶带包着的二十元钞票。 她的另一只手拿着枪。 枪口散发着柯迪特的恶臭,枪管还在冒烟,“她跑过田野,脆弱,无助,害怕。 那个高大苍白的男人跟着她。“这就像旧恐怖电影中的追逐场面:她跑得很快,跑得很好,而那个苍白的男人慢吞吞地走着,好像及时拿了一支节拍器,但不知怎么的他还是赶上了她…每当她惊恐地回过头来看时,他似乎正在追上来。”
她跑着跑着。“有一次她停了下来,转过身来,朝那个男人开了枪,扣动了扳机,感觉到子弹从枪里射出来时的震动,她的手枪被猛地抛向空中。 子弹都打中了那个脸色苍白的人”,“她就像是在向一座雕像扔石头一样。 那个面色苍白、微笑的人从来没有放慢脚步,也从来没有停下过脚步,每一次子弹打中他,他的笑容就会变得更灿烂。 它越长越大,最后变成了鳄鱼的微笑,巨大而锋利的牙齿。 微笑的嘴巴很荒唐,对其他的人来说太大了。
他冒着雨向前走去,瓦尔转身继续往前跑,“那个微笑的男人继续往前走,但他越来越近了,正当他伸手去合上他那雪白的手指,搂住她赤裸的肩膀…”…
瓦尔醒了过来,她颤抖着,摇着头,爬起来,直到脊柱的把手压在木板上。 她的脸、喉咙和身体都被汗水浸湿了,有那么一瞬间,汗水的味道就像雨水的味道。 几只乌鸦不安地扇动着翅膀,带着怀疑的神色向四周投去死气沉沉的黑眼睛。 他们坐在稻草人栖木的横木上,但这里没有稻草人,只有枯萎的稻草人栖木。 鸟儿静静地等着,听着,“静静地,除了玉米摇摆的声音。”“哦…老天啊…”这时低语了一声:苍白的,没有血色的,无力拨动马尔姆的羽毛。” 这次更长。 鸟儿烦躁不安地说:“然后是新的声音。 嘎吱一声,然后是轻微的金属抗议。