第33章 互相交换
马奇停下来,厌恶地看了史蒂夫一眼。
“别动我的儿子!”埃弗拉尖叫着。他一直在克制自己,但事实证明史蒂夫的威胁太大了。“如果你伤害他,我就杀了你!我会也让你经受这么多的痛苦,你会痛苦的死亡!”
史蒂夫不屑地说。“这种报复心!达伦,你似乎有本事把你所有的朋友都逼上暴力。或者你故意让自己被暴力的人包围?”
我已经厌倦了他的语言游戏,我说:“你到底要不要打架?”
“我们很快就要打仗了,不要害怕,但现在不是时候,也不是地方。后面有一条新挖的隧道,我们很快就会离开,当你在赌注前小心翼翼时,我们已经遥不可及了。”
“那么你还在等什么?”我咆哮着。
“滚出去!”
“还没到时候呢,”史蒂夫说,他的声音现在很刺耳。“需要先有牺牲。在过去,为了安抚众神,人们总是在大战前献祭。现在,这倒是真的,吸血鬼没有任何正式的神,但为了安全起见……”
埃弗拉尖叫起来。这已经算是清楚地对他和我们其余的人说明白了史蒂夫打算做什么。
我喊道。“汉斯!”
马奇咆哮。“你不能允许这样!”
“我没有发言权,兄弟,”汉斯从他的柱子后面回答。他还没有露面。
“准备好了吗,阿尔文?”史蒂夫问。
“我不确定,伙计,”阿尔文不安地回答。
“别违背我!”史蒂夫咆哮着。“我造了你,我可以打碎你。现在,你这个长着胡子、没有手臂的怪物——你准备好了吗?”
然后阿尔文轻声回答:“是的。”
马奇咒骂着跑上前去强行穿过木桩坑。哈卡特蹒跚地跟在他后面。爱丽丝和黛比向保护史蒂夫的圆木开火,但他们的子弹打不穿它。我站在那里,手里拿着刀,绝望地想着。
然后一个声音在我身后颤抖地喊道:“爸爸?”
大家都停了下来。我回头看。大卫颤抖着。
“爸爸?”他又喊道。“你不会真的杀了他吧?”
“安静点!”史蒂夫厉声说。“你不明白发生了什么事。”
“他只是个孩子?就像我一样,你不能……”
“闭嘴!”史蒂夫吼道。“我以后再解释!”
“不!”我打断了他的话,从大卫身后滑了过去。
“没有以后了。如果你杀了山克斯,我就杀了大卫。”
那天晚上,我第二次感觉到一种黑暗的精灵在我的体内生长,于是我把刀刃压在小男孩的喉咙上。伊凡娜在我身后低声地叫了一声。
“你在虚张声势,”史蒂夫嘲笑道。“你杀不死一个孩子。”
“他能!”黛比替我回答。她走开了。“达伦本来打算早点杀了他。哈卡特拦住了他。他说我们需要这个男孩来交换山克斯。否则达伦早就杀了他。”
“大卫——她说的是真的吗?”史蒂夫问道,
“是的。”大卫呻吟着。他在哭泣。
一部分是恐惧,另一部分是失望。他父亲用谎言和虚伪的英雄气概把他抚养成人。这时,他才开始意识到自己是和哪种怪物结盟了。
我听见史蒂夫喃喃自语。他从他的圆木周围向外窥视,从舞台的高处观察我们。我没有采取威胁的行动。我不需要。我的决心很明确。
“很好,”史蒂夫哼了一声。“扔掉你的武器,我们来交换这两个男孩。”
“你以为我们会听凭你虚伪的谈判吗?”马奇怒气冲冲地说。“放了山克斯,我们就把你儿子放过去。”
“你们先放下武器,”史蒂夫坚持说。
“难打让你把我们射下来?”马奇向他挑战,停了一会儿。然后史蒂夫把一支箭扔到了舞台的另一边。
“汉斯,”他说,“我有没有带其他武器?”
“一把剑和两把刀,”汉斯马上回答,
“我不是说那些,”史蒂夫咆哮道。“我有远程武器吗?”
“没有。”汉斯说,
“你和阿尔文呢,有没有?”史蒂夫继续问道。
“我们也没有。”
“我知道你不相信我说的话。”史蒂夫对马奇喊道,“但是你相信你的亲兄弟,对吗?他是一个纯粹的吸血鬼——他宁愿自杀也不愿说一句谎话。”
“是的。”马奇说。
“然后扔掉你的武器。”史蒂夫说。“如果你这样做,我们就不进攻。”
马奇向我寻求建议。“去吧,”我说。“他被绑住了,就像我们一样。他不会拿他儿子的性命去冒险的。”
马奇还是持怀疑态度的,但他还是脱下了星星的腰带,把它们扔到了一边。黛比扔掉了手枪,爱丽丝也不情愿地扔掉了。哈卡特只有一把斧头,他把斧头放在身边的地板上。我用刀抵着大卫的喉咙。
史蒂夫从圆木后面走了出来。他咧着嘴笑。我很想把刀扔向他,我自认为可以从这么远的地方打到他,但我没有。作为吸血鬼王子和吸血鬼领主的猎人之一,我应该有十足的把握。但我不能冒险,如果我这么做没有成功的话,就会激怒史蒂夫,他会杀了山克斯。
“你们出来吧,孩子们。”史蒂夫说。汉斯和阿尔文从原木后面走出来,阿尔文把绑在他前面的“山克斯”推到前面。
汉斯通常表情严肃,但阿尔文却面带微笑。起初我以为那是嘲弄的微笑,但后来我意识到那是一种解脱的微笑——他很高兴他没有被叫去杀了山克斯。
阿尔文是一个扭曲、痛苦、疯狂的人,但我当时看到他并不完全邪恶——不像史蒂夫。
“我要铺好木板,”史蒂夫说,伸手去抓山克斯。
“你去拿木板,把它伸到坑里去。”阿尔文把山克斯交给史蒂夫,然后退到舞台后面。他开始往前拖一块长木板。这对他来说很尴尬,因为托尼老板扯掉了他的钩子,他抓不住。
汉斯去帮助他,一只眼睛盯着我们。两个人开始在坑的另一边放木板,让木板停在钝尖的木桩上,我现在可以看到,木桩是专门用来放木板的。
史蒂夫抱着山克斯,抚摸着蛇童的绿色长发。我不喜欢他看着我们的眼神——我觉得我们像是在接受X光检查——但我什么也没说,只愿意阿尔文和汉斯拿着那块木板快点走。