第34章 山克斯惨死
史蒂夫的眼睛久久地盯着埃弗拉——他满怀希望地笑着,双手半伸着地伸向他的儿子——然后定了下来。他不再抚摸山克斯的头发,轻轻地把一只手放在头的两边。
“还记得我们小时候玩的游戏吗?”他狡猾地问。
“什么游戏?”我皱起了眉头。我有一种可怕的感觉,一种彻底毁灭的感觉,但我只能跟着他的思路走。
史蒂夫说,“‘敢玩’游戏,”
他的声音让阿尔文和汉斯停下来环顾四周。史蒂夫面无表情,但眼里却充满了疯狂的喜悦。“我们中的一个人会说‘我敢让你做这件事’,然后把手放进火里,或者用针戳他的腿。另一个必须模仿他。记得吗?”
“不!”我呻吟着。我知道接下来会发生什么。我知道我无法阻止它。我知道我是个傻瓜,也犯了个傻瓜般的错误——我甚至以为史蒂夫是个最小的人类。我还没来得及回答——我还没来得及回答——他就紧紧地抓住山克斯的头,猛地扭向左边,然后又扭向右边。山克斯的脖子折断了。史蒂夫扔下了他。山克斯倒在地上。史蒂夫杀了他。
史蒂夫的疯狂、残忍的行为使每个人都大吃一惊。有很长一段时间,我们只是盯着他和他脚边的尸体。就连史蒂夫看起来都很震惊,好像他没有仔细思考就行动了。
“混蛋!”埃弗拉尖叫着,扑向木桩坑。如果哈卡特没有做出反应,把他拉住,埃弗拉就会被钉在木桩上,像他的儿子一样死去。
“我不敢相信?”爱丽丝喃喃地说,脸色比平时苍白。接着,她的脸色变得严峻起来,她跑向她丢弃的手枪,
黛比跪了下来,哭了起来,不能面对这样的邪恶。哈卡特和埃弗拉扭打在一起,哈卡特把埃弗拉按倒在地,保护着他,不让他冲动。
埃弗拉歇斯底里地尖叫着,用有鳞的拳头猛击着哈卡特宽阔的灰色脸庞,但哈卡特却站稳了。马奇正站在木桩的坑里,从木桩上蹒跚而过,从磨得锋利的尖头上爬了过去,像着了魔一样朝舞台开去。
阿尔文和汉斯盯着史蒂夫看,嘴巴松弛了。伊凡娜默默地看着。大卫吓呆了,屏住呼吸,瞪大了眼睛。
我还在大卫身后,我的刀抵着他的喉咙。我是那里所有人中最平静的(除了伊凡娜)。这并不是因为我对所发生的一切毫不在意,而是因为我知道我必须采取报复行动。
我内心强烈的、刻薄的、憎恨的部分突然活跃起来,完全占据了我的大脑。我用不同的眼光看世界。这是一个可怕的、邪恶的地方,只有可怕和邪恶的人才能胜利。
要打败像史蒂夫这样的邪恶怪物,我必须自己沉入他的深处。普利斯先生警告过我不要这样做,但他错了。如果我跟着史蒂夫走上了十恶不赦的道路,那又有什么关系呢?我现在唯一关心的事就是阻止他,为他杀死的所有人报仇。
当我想这一切的时候,汉斯突然清醒过来,看到马奇在逼近他们。他急忙跑向他的主人,抓住史蒂夫的右臂,把他拉到出口,咒骂着。阿尔文颤抖着站起来,跌跌撞撞地跟在他们后面。他停了下来,吐了一口气,然后摇摇晃晃地走到前面。
爱丽丝找到了她的手枪,拿起来开枪。但是她和吸血鬼之间有太多的关系。史蒂夫在舞台后部的隧道入口处停了下来。汉斯想把他推下去,但他把保护者的手甩开了,胜利地——勇敢地——瞪着我。“告诉我你能做到!你敢吗?”
在那一刻,我完全明白了史蒂夫的意思,就好像我们的思想在某种程度上融合了一样。他有一部分对自己的残暴行为感到震惊。他处于危险的疯狂边缘。就像今晚我体内的怪物成长一样,史蒂夫体内的人也成长了。他需要我配合他的恶行。
如果我杀了大卫,史蒂夫可以为他的残忍辩护并继续下去。但是,如果我不以我自己的同样罪恶的行为来回应他的罪恶,那就会让人明白他堕落到什么程度。他甚至可能在充分认识的重压下崩溃发疯。
我有能力用冷静来毁灭他,但我自己却做不到冷静。我心中和头脑中的怒火要求我杀死大卫。不管是对是错,我都要为山克斯的死报仇。以眼还眼,以牙还牙,以命换命。我用余光瞥见了伊凡娜。她凝视着我。她的表情中没有怜悯,只有一种厌倦,那就是目睹了世界上所有的罪恶,必须看着它们一遍又一遍地重演。
“敢于接受,”我说,在那一刻,我知道我背叛了我所有的道德信仰。这是通往诅咒之路的开始。如果我打败了史蒂夫,我就会成为阴影之王,在接下来漫长的血红色的几十年和几个世纪里,我就能指着这个夜晚说,“那就是怪物诞生的地方”,我开始用刀划过大卫的喉咙。这次黛比没有阻止我,她感觉到了我的诅咒,无力救我。
但是我停顿了一下。他的喉咙是一个过于客观的目标。我想让史蒂夫真切地感受到这一点,放下刀子,我把大卫的衬衫剪开,露出了他光秃秃、苍白的胸膛。我把刀尖放在他的心上,凝视着史蒂夫,不再对着灼热的灯光眨眼睛,我的眼睛是黑色的,我的嘴唇紧闭在我的牙齿上。
他内在的野兽在我身上看到了它的镜像,并感到满足。他从疯狂中退缩,变得冷酷,狡猾,重新审视自己。他笑了,我把胳膊向后伸到最大,这样我就能迅速地用刀刺。我想用我所有的力量刺大卫,并迅速杀死他。
我可能是一个怪物,但我不是一个完全无情的人。但在我刺穿他儿子的心脏之前,史蒂夫大声说。“小心点,达伦!你不知道你在杀谁!”
我不该犹豫。我知道,如果我这样做了,他还会用别的花招使我放了大卫。听恶魔的话是危险的。你最好赶快行动,闭上耳朵,可是我还是忍不住。他的语气中有一种阴暗的诱惑力。这就像有人要讲一个可怕而又滑稽的笑话。我能感觉到它的可怕,但也是幽默。我得听他说完。
“大卫”,史蒂夫咯咯地笑着,“告诉达伦你母亲的名字。”
大卫呆呆地看着他父亲,无法回答。“大卫!”史蒂夫吼道。“他要用刀刺穿你的心脏!现在就告诉他你母亲的名字!”
大卫喘息着,我僵住了。
“她的名字?”史蒂夫轻声问道,津津有味地说。
大卫小声低语,难以理解。“安妮。”
“你看,达伦!”史蒂夫放声大笑,向我眨了眨眼,然后消失在通往自由的隧道里,“如果你杀了大卫,你不仅仅是在杀我的儿子——你是在杀你的侄子!”