为国而死的北郭骚
齐国的北郭骚,靠着结网、采蒲、编织鞋子来养活他的母亲,但还是不能维持生计。于是他上门求见晏子说:“我因为仰慕先生很能救济穷苦,所以来向你求讨些粮食去养我母亲。”晏子被他的孝行所感动,就叫人拿些仓中的粟米和府库中的金钱送他。北郭骚却只收了粟米,谢绝了金钱。
过了一段时间,晏子被齐景公所疑,打算逃亡到国外去。
路过北郭骚的家,就顺道去辞行。北郭骚听说晏子来了,就很恭敬地沐浴了出来迎见他:“先生您这是要到什么地方去?”晏子说:“我被君上怀疑,所以将逃亡。”北郭骚很冷淡地答道:“先生,一路珍重!”
晏子见他毫无情义,怏怏地上车,随即长叹道:“唉,我此番逃亡,难道有问题吗?这人也太无情了,本想着他会同情我呢!我也太不识人了!”
晏子走后,北郭骚将他的朋友请来,告诉他道:“我前几天因为仰慕晏子的义气,曾向他去求讨粮食来养我母亲。我听说,替自己养过父母的人,应该和他同受患难。现在晏子被君上怀疑,我将以死去替他辩驳。”他就穿戴起衣冠,请他的朋友拿着剑,捧着笥,跟他到景公那里去。北郭骚对宫门前传话的人说:“晏子,是天下的贤者,现在竟离开齐国,齐国必要受诸侯的打压了。我见国家必受打压和侵略,愿以死来替晏子辩白他对齐国的忠心。”随又回头对他朋友道:“将我的头盛在笥里,献给君上。”说罢就拔剑自刎。
小古文
《晏子春秋·内篇杂上》
齐有北郭骚者,结罘罔,捆蒲苇,织履,以养其母,犹不足,踵门见晏子曰:“窃说先生之义,愿乞所以养母者。”
晏子使人分仓粟府金而遗之,辞金受粟。有间,晏子见疑于景公,出奔,过北郭骚之门而辞。北郭骚沐浴而见晏子曰:“夫子将焉适?”
晏子曰:“见疑于齐君,将出奔。”北郭骚曰:“夫子勉之矣!”晏子上车太息而叹曰:“婴之亡,岂不宜哉!亦不知士甚矣。”
晏子行,北郭子召其友而告之曰:“吾说晏子之义,而尝乞所以养母者焉。吾闻之,养其亲者身伉其难。今晏子见疑,吾将以身死白之。”着衣冠,令其友操剑,奉笥而从,造于君庭,求复者曰:“晏子,天下之贤者也;今去齐国,齐必侵矣。方见国之必侵,不若死,请以头托白晏子也。”因谓其友曰:“盛吾头于笥中,奉以托。”退而自刎。
其友因奉托而谓复者曰:“此北郭子为国故死,吾将为北郭子死。”又退而自刎。景公闻之,大骇,乘驲而自追晏子,及之国郊,请而反之。晏子不得已而反,闻北郭子之以死白己也,太息而叹曰:“婴之亡,岂不宜哉!亦愈不知士甚矣。”
朋友见北郭骚自尽,就捧了他的头,对传话的人道:“北郭子是为国家而死的,我也将为北郭子而死。”说罢也拔剑自刎。
景公听了,心中大骇,急忙驾了车子,亲自去追晏子。一直追到郊外,才赶上晏子。景公对晏子谢罪后,坚请他返回国都。晏子见景公已有悔意,只好回去。回来后听说北郭骚竟然以死来替自己辩驳,又长叹道:“唉,我此番逃亡,难道真的应该吗?这样看来,我太不识人了!”