奇迹小说

逍遥游(1)

书名:庄子本章字数:2081

【原文】

北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也。化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也。怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。

【译文】

北海有一条鱼,它的名字叫鲲。鲲巨大无比,不知道有几千里长。鲲变成鸟,它的名字叫鹏。它的背不知有几千里宽。此鸟奋起而飞,翅膀就像天边的云气。这只鸟啊,当海动风起的时候,将乘风迁往南海。那南海,是天然形成的大池。

【原文】

《齐谐》者,志怪者也。《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。

【译文】

《齐谐》是记载怪异之事的书。《齐谐》上说:“大鹏飞往南海时,激荡起的水花达三千里,借着盘旋的风直上九万里高空,它是乘着六月的大风飞去的。”野马奔腾般的游气,飞扬的尘埃,都是被生物的气息吹拂所形成的。天空蓝蓝的,这是它真正的本色吗?还是由于它无限高远呢?大鹏往下看,其景象就是这个样子罢了。

【原文】

且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟;置杯焉则胶,水浅而舟大也。风之积也不厚,则其负大翼也无力。故九万里则风斯在下矣,而后乃今培风;背负青天而莫之夭阏者,而后乃今将图南。

【译文】

水积得不深,就无力承载大船。在房子前的低洼地上倒一杯水,小草就可以当船;放进一个杯子就粘住不动,这是因为水浅而船大。风的强度不大,就无力负载巨大的翅膀。鹏之所以能够高飞九万里,是因为风在它的翅膀下面,它可以凭借风力翱翔长空;背负青天而不受阻地飞翔,然后才能飞往南海。

【原文】

蜩与学鸠笑之曰:“我决起而飞,抢榆枋而止,时则不至,而控于地而已矣,奚以之九万里而南为?”适莽苍者,三而反,腹犹果然;适百里者,宿舂粮;适千里者,三月聚粮。之二虫又何知!

【译文】

蝉和斑鸠讥笑大鹏说:“我一下子飞起来,碰到榆树檀树的枝条就停下来,有时飞不上去就落在地上,何必非要飞上九万里的高空而往南海去呢?”到郊野去,只需带一天食物,当天返回肚子还饱饱的;到百里之外的地方,要准备一宿的食物;到千里以外的地方,则要准备三个月的食物。这两种虫鸟怎么会知道这个道理呢?

【原文】

小知不及大知,小年不及大年。奚以知其然也?朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。楚之南有冥灵者,以五百岁为春,五百岁为秋;上古有大椿者,以八千岁为春,八千岁为秋,此大年也。而彭祖乃今以久特闻,众人匹之,不亦悲乎?

【译文】

才智小的不理解才智大的,寿命短的不理解长寿的。怎么知道是这样呢?朝菌不知道昼夜的交替,寒蝉不可能知道春夏秋冬四季的变化,这就是寿命短促的缘故。楚国南面有一种冥灵树,以五百年为一个春季,五百年为一个秋季;远古有一种椿树,却以八千年为一个春季,八千年为一个秋季,这是因为它们的寿命太长。而彭祖到现在还以长寿闻名于世,众人都想和他相比,这不是很可悲吗?

【原文】

汤之问棘也是已:“穷发之北,有冥海者,天池也。有鱼焉,其广数千里,未有知其修者,其名为鲲。有鸟焉,其名为鹏,背若太山,翼若垂天之云,抟扶摇羊角而上者九万里,绝云气,负青天,然后图南,且适南冥也。斥䳛笑之曰:‘彼且奚适也?我腾跃而上,不过数仞而下,翱翔蓬蒿之间,此亦飞之至也。而彼且奚适也?’”此小大之辩也。

【译文】

商汤曾这样问过棘:“在不毛之地的北方,有无边无际的大海,那就是天池。有一条鱼,它的宽度有几千里,没有人知道它有多长,它的名字叫鲲。有一只鸟,它的名字叫鹏,背像泰山,翅膀像天边的云气,乘羊角般的旋风可直上九万里的云霄,超越云层,背负青天,然后一心飞往南海。小池泽中的麻雀讥笑它说:‘它想飞往何处?我腾飞起来,不过几丈就落下来,在蓬蒿草丛中飞来飞去,这也就是飞翔的极限了!而它究竟要飞到哪里去呢?’”这就是小和大的区别。

【原文】

故夫知效一官,行比一乡,德合一君,而征一国者,其自视也,亦若此矣。而宋荣子犹然笑之。且举世而誉之而不加劝,举世而非之而不加沮,定乎内外之分,辩乎荣辱之境,斯已矣。彼其于世,未数数然也。虽然,犹有未树也。

夫列子御风而行,泠然善也,旬有五日而后反。彼于致福者,未数数然也,此虽免乎行,犹有所待者也。

若夫乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷者,彼且恶乎待哉!故曰:至人无己,神人无功,圣人无名。

【译文】

所以说,才智能够胜任一官之职的,品行合乎近一乡人的心愿的,品德符合国君要求,又能取得全国信任的,他们的自我感觉恰似小雀一般。宋荣子就嘲笑这种人。像宋荣子这样的人能够做到全社会赞誉他,他却不感到得意;全社会非议他,他也毫不沮丧:这是因为他能够认定自我和外物的区别,能分清光荣与耻辱的界限。因此,他从来不去追求世俗的声誉。即便如此,他的道德修养还是没有达到理想的境界。

列子乘风游行,轻快飘然,十五天后返回。他对得到的幸福,也没有极力追求。他虽然可以免于步行,但还是借助了风的力量。

若顺应自然,顺应六气的变化,遨游于无边无际的宇宙,他还有什么必须依赖的东西呢!所以说:至人能超越自我,神人无功业的束缚,圣人无名声的牵挂。