奇迹小说

网络小说翻译总结语段

网络用语翻译软件

1个回答2023-12-23 07:35
网络用语翻译软件如下:
1、《网易有道词典》。
2、百度翻译。
3、有道翻译官。
4、语音翻译。
5、Google翻译。
6、语音翻译君。
7、全能语音翻译。

翻译这段日语

1个回答2024-01-07 11:37
说错啦~忽略我

求这段文字的俄语翻译

4个回答2023-11-26 02:23
Уважаемый(ая) господин(жа)
Студент *** в *** году окончил *** институт по специальности ***. Он является моим студентом набора *** года и в *** году успешно закончил обучение.
За время учебы он показал себя как трудолюбивый и честный студент, с уважением относился к преподавателям, и поддерживал хорошие отношения в коллективе. Проявил хорошие способности в исследованиях и новаторское мышление. Отлично овладел теоретическими основами своей специальности, и может их применять на практике, а также может работать самостоятельно. Результаты обучения отличные.

求助日语翻译,轻小说中一段

2个回答2024-03-16 22:30
想用网翻? 呵呵!

求把下段中文翻译成俄语

2个回答2023-11-29 17:30
В《Записках охотника》Тургенев создал много характерных изображений крестьян,их можно разделить на две категории:"традиционные" и "богатые". Рождения этих изображения зависели от эпохи и социальной реальности.
"Традиционные крестьяне" умные,трудолюбивые, добрые, однако, более или менее повинуюся хозяину слепо,такие как :Калиныч,Касьян,Фомой. А три типичных образов "богатых крестьян" в 《Записках охотника》являются Хорём,Овсяниковым и Софроном. Они представляют собой различные аспекты.
С одной стороны,Тургенев сосредоточил внимание на духовном мире русских крестьян,хвалил их хорошие качества,оценил большинства из них. С другой стороны, он описал экстравагантую жизнь землевладельцев и дворянств,уличил их жестокий.Он был "охотником" в книге,но его добыча не зверь,а крепостное право.
Тургенев даже через описание природных пейзажей похвалил массовых крепостных. Из-за царской власти,он был расплывчатым,но насколько возможно записать ситуация борьбы крепостных против землевладельцев в то время. Я должна отметить,что изображения богатых крестьян является беспрецедентным в русской литературы.

求助日语达人翻译轻小说中一段

1个回答2024-02-11 00:59
- = -不会有人来翻的
看着就觉得麻烦

“网络小说影视化”这个怎么翻译啊?

1个回答2023-10-28 12:21
有的网络小说被拍成电影了 ,比如《和空姐同居的日子》

请把这段翻译成韩语~今天要~翻译机绕路~多谢~~!

1个回答2023-12-03 02:31
<<춘향전>>은 단순한 연애소설이 아니다. 그것은 애정 이야기를 맥락으로 삼아서, 변학도를 반대하여 싸우는 것을 주요 사건으로 다룬다. 이조관료의 부패통치를 비난하고, 백성들의 반항 투쟁을 칭송한다. 이주제는 소설에 써 있는 바 " ~~~ " 이시에서 나타내고 있다. 시는 냉정하게 변학도무리들이 주지육림에 빠져서 잔혹하게 백성들을 착취하는 범죄를 폭로하고
도덕적으로 부패하고 행위가 추악한 봉건관료에 대한 대중들의 분노와 항의를 집중적으로 표현하였다.
춘향이 비록 기녀의 딸이지만, 어려서부터 꿋꿋하여 의지가 있고, 도량이 넓은 사람이었다. 한결 같은 마음의 사랑을 꿈꾸고 있었다. 광한루에서 양반 한림의 아들 몽룡을 우연히 만나 신분등급의 속박을 타파하고 몽룡과 부부의 연을 맺었다. 하지만 혼인문제는 어디까지나 사회문제로서 그들 자유로 결합한 혼인은 신분과 계급의 고저차별을 나타낸다. 춘향은 자기의 권리와 인격을 유지하기 위해 일어나 봉건사회와 정면적인 충돌과 투쟁을 펼쳤다.

韩语翻译

1个回答2023-10-28 07:35
계속 재생(连续复活)

계속
继禅简续,连续。
网 络 释 义 :
继续

재생
重生,再生,复活。
重新做人。
再明哪现。
网 络 释 义 :
再生纸

[名]
1.重生,再激袭码生,复活。
~종이. / 再生纸
2.重新做人。
~의 길을 걷다. / 走上重新做人的道路
3.再现。
그 때의 일이 ~되었다. / 那时的事情又重新出现了

求有翻译成中文的外语小说网页

1个回答2023-11-15 14:05
书虫阅读的网站
热门问答
热门搜索
更多
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z