第16章 聚会“插曲”
他端着一杯香槟,笑容可掬,态度和蔼,目光敏锐。 像往常一样,他用法语向她讲话。 ”“夫人,你好吗?”“好吧,”“好吧,”她说,小心别显得对他太感兴趣。 ”“范妮·范妮希望她能撮合我们。”“代斯尔男爵笑着说。 ”“你告诉她我在家里答应过的新娘了吗? ”“我想她与其说是震惊,不如说是失望。”“他在她身旁踱来踱去,边走边心满意足地说。 最后,当他走到花园脚下时,他说:“我希望你不要为她对你说的话操心。”“这不是我的本意,”马德琳说,装出一副满不在乎的样子,冲动地继续说,“但是,当马德琳不干的时候,我竟认为我太傻,把自己暴露在她面前…”“仔细检查?”“也许这句话说得太过火了。”“他们回到了大部分客人聚集的地方。司克尔指了指广阔的花园。 ”
“你知道,按照这个城市增长的速度,这种规模的股票很快就会消失。 问问谢尔曼他第一次来家里呆不下时的情况。 那一点也不像你现在看到的地方。 一 开始,玖金山迅速发展。 它还在生长。”“他顽皮地笑了。 ”“谢尔曼那时学到了很多东西,现在对他很有帮助。 他声称,当时他脑子里有其他事情。 问问他为什么六年前人们把蒙特利湾叫做“谢尔曼的潘趣酒杯”,“你对这个城市的看法可能是对的,”她神采奕奕地说,不想被扯到谈论谢尔曼的话题上来。 ”“虽然失去这个花园会很可惜。”“土地的价格在稳步上涨,”司克尔提醒她。 ”“到处都是高楼。 我大胆地猜测,总有一天,这座城市会从海湾一直延伸到太平洋。 ”“我过会儿再来,”他一面去应召,一面说,“现在离开宴会还为时过早,但是马德琳需要一点解脱。
她走进屋里,四处寻找图书馆,只要有机会看书,她的焦虑就会减轻。 她叹了口气,接受了不多的票价,从顶层书架上拿起一本《荒凉山庄》,坐下来读了起来,心想终于能发现狄更斯所推崇的谢尔曼究竟是什么人,“‘我想知道你怎么样了,’门上的一个声音说,一个年轻的进口商站在那儿,对着马德琳冷笑。 ”“不公平,你跑开了,”“花园里太亮了,我怕我在这么明亮的阳光下干得不好,”她说,注意到那家伙脸红了。 ”“看起来你也是,””“太阳不会打扰我,”他夸口,举起酒杯向她敬酒。 ”“但是没有看着你。 你比一周中任何一天的太阳都要好。”这番恭维话与其说是恭维,不如说是吓人。”
马德琳开始怀疑这个年轻人脸上的红晕是否是因为喝了太多的香槟,不如说是太阳晒得太多了;他的眼睛里有一种呆滞的神情。 当她回想起其他不受欢迎的遭遇时,一阵惊恐掠过她的全身:阿兰在奥马茨花园,马特在去普罗旺斯她的庄园的路上,何拖斯通在她的包厢里,在《马尔菲公爵夫人》之后。 ”“谢谢你的好话,”她不假思索地说,从容不迫地继续说。 ”“我想,也许是该重新加入其他人的时候了。 ”“没那么快。 我想我们可以…单独谈谈。你呢?”“马德琳把小说合上,放回书架上。” ”“我怕你弄错了。”她站起身来,朝门口走去,但走得并不快,好像是在和那个年轻人对质。 她尽量镇静地说:“你能让我过去吗?”“他伸出手臂挡住门。” ”“我不这么认为。 还没有。
“…先生”“她想不起他的名字了,这是一件简单、不复杂的事,但不如史密斯那么明显。 她表面上保持镇静。 ”“没有理由这么做。”“有很多理由,”闯入者说,享受着自己的优势地位。 ”马德琳皱了皱眉头。 她可以随时尖叫,但这会使她从花园里撤退的全部目的落空——把自己从观察和闲谈的场合中移开。 ”“我想你不会想这么做的,”她说。 ”“请站在一旁。
”她觉得自己听起来像是一个带着顽固学生的女教师。”“不是靠你的我,”年轻人朝她摇晃着说。 ”“只要我有机会,我就不会。”“他喝完杯子里最后一瓶香槟,把它扔了出去,丝毫没有察觉它的粉碎,然后伸手去抓她。”“马德琳想绕过他,正想用什么东西当武器,谢尔曼突然闯进了退房,抓住那个年轻人的衬衫前襟,把他背靠在墙上,用力把他按在墙上。 ”“你没有听见,女士。 她叫你走开。”“那个年轻人脸色发白,额头上冒出了汗。 ”“谢尔曼咬牙切齿地问道。”“我…”“我…”“虽然这个年轻人比谢尔曼还胖,但还是吓坏了,他扭动着身子想逃走,谢尔曼则更用力些。 ”“哦,上帝,”“刚才使马德琳感到宽慰和感激的那种心情,在一阵恼怒中消失了。 ”
“谢尔曼先生,”她干脆地说,“我想他已经领会了你的意思。 ”“你会向那位女士道歉的,先生,”他命令道。 我…不是说…”“谢尔曼松开手往回走时,他停了下来。 ”“我…只是一个错误。 从来没有任何意思…令人不快。 “我保证,夫人。”“他在发抖,不停地朝谢尔曼瞥了一眼,然后又朝窗户望了望,为了不让那个红头发的银行家生气,他什么都不敢直视马德琳。”“因为这是一个错误,你不会对任何人说什么,是吧?”“谢尔曼接着说,不给那个家伙任何机会来利用他的失态自吹自擂。”“不,我不会。” 说完,他就从房间里逃走了。 马德琳和谢尔曼都不愿意先发言,因为他的急促的、参差不齐的脚步声很响。 在他动手之前,她就心软了。 ”
“谢尔曼先生。 “我不知道你在这儿。”我比你早到。”他说,保持着距离。”“她对此无话可说。” ”“你是怎么跟上那个年轻人的? 我听到他吹嘘说,他能更好地品尝伐国,而不仅仅是香槟。 当我看见他走进屋子时,我跟了进去,我想他可能会想出这种办法。 ”“对不起,我是对的。 “感谢你的干预,我没有”她直言不讳地说,并能从他的脸上看出震惊。 ”“他的意图是——”如果他碰了你,我就杀了他,”谢尔曼平静地、肯定地说,“她获得了一种振奋的语气。 ”“那将是一个伟大的姿态。 我们的名声都不能幸存下来,所以你到的时候正好是你来的时候。 ”“谈到声誉,我们最好不要同时离开这个房间。 “”他点点头,还没等她转身,他就给了她一个飞吻。