知北游(2)
五
孔子问于老聃曰:“今日晏闲,敢问至道?”
老聃曰:“汝斋戒,疏瀹尔心,澡雪尔精神,掊击尔知。夫道,窅然难言哉!将为汝言其崖略:夫昭昭生于冥冥,有伦生于无形,精神生于道。形本生于精,而万物以形相生,故九窍者胎生,八窍者卵生。其来无迹,其往无崖,无门无房,四达之皇皇也。邀于此者,五藏宁,四肢强,思虑恂达,耳目聪明;其用心不劳,其应物无方。天不得不高,地不得不广,日月不得不行,万物不得不昌,此其道欤?且夫博之不必知,辩之不必慧,圣人已断之矣。若夫益之而不加益,损之而不加损者,圣人之所保也。渊渊乎其若海,巍巍乎其若山,终则复始也,运量万物而不遗。则君子之道,彼其外欤?万物皆往资焉而不匮,此其道欤?
“中国有人焉,非阴非阳,处于天地之间,直且为人,将返于宗。自本观之,生者,喑噫物也;虽有寿夭,相去几何?须臾之说也。奚足以为尧桀之是非?果蓏有理,人伦虽难,所以相齿;圣人遭之而不违,过之而不守。调而应之,德也;偶而应之,道也;帝之所兴,王之所起也。
“人生天地之间,若白驹之过隙,忽然而已。注然勃然,莫不出焉;油然漻然,莫不入焉;已化而生,又化而死。生物哀之,人类悲之;解其天弢,堕其天袠。纷乎宛乎,魂魄将往,乃身从之,乃大归乎?不形之形,形之不形,是至人之所同知也。非将至之所务也,此众人之所同论也。彼至则不论,论则不至。明见无值,辩不若默。道不可闻,闻不若塞,此之谓大得。”
今译
孔子问老聃说:“今天安闲,请问至道?”
老聃说:“你先斋戒,漱洗你的德心,澡雪你的精神,击溃你的心知。道,幽冥晦藏而难以言说啊!我将为你言说概略:昭明之物生于幽冥之道,有形之物生于无形之道,人的精神同样生于天道。有形万物之本生于元气之精,而后万物以不同形状相互衍生,所以九窍之物胎生,八窍之物卵生。天道来无形迹,去无际崖,出入无门居处无房,四通八达博大堂皇。顺应天道之人,五藏安宁,四肢强健,思虑通达,耳聪目明;运用德心不会疲劳,因应外物不囿一方。苍天不得道施之德不能高远,大地不得道施之德不能广袤,日月不得道施之德不能运行,万物不得道施之德不能昌盛,这些岂非天道之显征?博学者未必有真知,善辩者未必有智慧,圣人早已裁断了。人为增益不能使之增益,人为减损不能使之减损的,就是圣人保有的天道。渊深啊天道如海,巍然啊天道如山,终结以后又重新开始,运载万物却不遗一物。那么君子之道,怎能在于彼道之外呢?万物都往彼取资却永不匮乏,这才是至道吧?
“中国有人,负阴抱阳,处于天地之间,只是暂寄人形,终将返归本宗。以本宗之道观之,生命,仅是无言天道噫吐元气所成之物;虽有长寿早夭,相差又有多少?说起来只有须臾之别。何足以议论唐尧、夏桀的是非?树果、地瓜各有其理,人伦之理尽管繁难,无非长幼相齿之序。圣人遭遇外境不违长幼相齿之序,他人违过也不泥守年齿须臾之别。调适自己而因应外境,必须因循真德;匹偶万物而因应外境,必须顺应天道;天帝凭此而兴,人王凭此而起。
“人生天地之间,有如白驹跃过缝隙,一闪而过罢了。万物注然勃然地兴起,无不出于天道;万物油然漻然地迁化,无不返入天道;已然物化而生,又将物化而死。生物哀伤其死,人类悲苦其亡;其实死亡解脱了他们的天然皮囊,废除了他们的天然禁锢。纷纭宛转,魂魄即将往归,身形跟从往归,不是大归吗?从无形之气至于有形之物,再从有形之物至于无形之气,这是至人同知的至理。以为洞观死生并非达至天道的要务,这是众人同持的妄论。至人已达至境所以从不妄论,众人妄论所以未达至境。明确的断见没有价值,雄辩的言语不如沉默。道不可闻,有闻不如塞耳,这才是大有所得。”
六
东郭子问于庄子曰:“所谓道,恶乎在?”
庄子曰:“无所不在。”
东郭子曰:“期而后可。”
庄子曰:“在蝼蚁。”
曰:“何其下邪?”
曰:“在稊稗。”
曰:“何其愈下邪?”曰:“在瓦甓。”
曰:“何其愈甚邪?”
曰:“在屎尿。”
东郭子不应。
庄子曰:“夫子之问也,固不及质。正获之问于监市,履狶也,每下愈况。汝唯莫必,无乎逃物。至道若是,言大亦然。周、遍、咸三者,异名同实,其指一也。尝相与游乎无何有之宫,同合而论,无所终穷乎?尝相与无为乎?澹而静乎?漠而清乎?调而闲乎?寥矣吾志,既往焉,而不知其所至;去而来,而不知其所止。吾已往来焉,而不知其所终,彷徨乎冯闳。大知入焉,而不知其所穷。物物者,与物无际;而物有际者,所谓物际者也。不际之际,际之不际者也,谓盈虚长杀。彼为盈虚,非盈虚;彼为长杀,非长杀;彼为本末,非本末;彼为积散,非积散也。”
今译
东郭子问庄子说:“所谓天道,究竟何在?”庄子说:“无所不在。”
东郭子说:“期待指实而后认可。”
庄子说:“在于蝼蛄、蚂蚁。”
东郭子问:“为何如此卑下?”
庄子说:“在于稊米、稗草。”
东郭子问:“为何愈加卑下?”庄子说:“在于瓦片、砖头。”
东郭子问:“为何更为卑下?”
庄子说:“在于粪便、尿水。”
东郭子闭口不应。
庄子说:“夫子之问,原本未及本质。市场小吏正获询问屠夫猪的肥瘦,屠夫踩踩猪脚,因为越近下端越能比况肥瘦。除非你不要我指实,否则无法逃离具体之物。至道既在这些小物,那么大物更是如此。周、遍、咸三名,名相虽异实质却同,所指之义实一。尝试共同遨游于无何有之宫,齐同综合万物而论,不能终结穷尽天道吧?只能共同无为吧?只能淡泊而寂静吧?只能淡漠而清虚吧?只能调和而闲适吧?寂寥啊吾人的心志,已经前往,却不知至于何处;去而复来,又不知止于何处。吾人已往又来,却不知天道终极,只能彷徨于广漠之野。大知入于无何有之宫,也不知天道终极。驾驭万物的天道,与万物没有界限;而万物各有界限,正是万物的界限。无限天道的界限,是在有限万物之中呈现其无限,就是说呈现于万物的盈亏生杀。万物的盈亏,并非天道自身的盈亏;万物的生杀,并非天道自身的生杀;万物的本末,并非天道自身的本末;万物的积散,并非天道自身的积散。”
七
妸荷甘与神农同学于老龙吉。
神农隐几,阖户昼瞑。
妸荷甘日中奓户而入曰:“老龙死矣。”
神农拥杖而起,嚗然放杖而叹曰:“天知予僻陋慢诞,故弃予而死。已矣!夫子无所发予之狂言而死矣夫?”
弇堈吊,闻之曰:“夫体道者,天下之君子所系焉。今于道,秋毫之端万分未得处一焉,而犹知藏其狂言而死,又况夫体道者乎?视之无形,听之无声,于人之论者,谓之冥冥。所以论道,而非道也。”
今译
妸荷甘与神农共同向老龙吉学习道术。
神农靠着凭几,关上房门白天睡觉。
妸荷甘中午推门而入说:“老龙死了。”
神农拄着拐杖站起来,剥的一声扔掉拐杖感叹说:“天知晓我乖僻浅陋散慢放诞,所以抛弃我而死。完了!夫子不留启发我的狂言就死了吗?”
弇堈前来吊丧,闻知以后说:“体悟天道的至人,为天下的君子所敬仰。如今老龙吉对于天道,秋毫末端的万分之一尚未得到,却仍知自藏狂言而死,又何况体悟天道的至人呢?天道视之无形,听之无声,对于谈论天道之人,天道可谓幽冥深藏。用于谈论天道的名相,并非天道的实体。”