奇迹小说

庚桑楚(2)

书名:庄子复原本本章字数:2143

今译

南荣趎怵然正坐说:“像我这样年岁已长之人,将要如何托身学业,方能企及先生所言?”

庚桑子说:“保全你的身形,葆养你的德心,不要使你的思虑用于钻营。如此三年,始可企及吾之所言。”

南荣趎说:“眼与眼之形,我不知有何差异,然而盲人不能看见;耳与耳之形,我不知有何差异,然而聋人不能听闻;心与心之形,我不知有何差异,然而疯人不能得悟。有形之物与有形之物已经开通了,莫非有外物间隔其中呢?我欲求领悟,然而不能得悟。如今先生对我说:‘保全你的身形,葆养你的德心,不要使你的思虑用于钻营。’我闻道太晚,仅达吾耳而止。”

庚桑子说:“我已辞穷。土蜂不能驯化豆虫,只能驯化桑虫;越鸡不能孵化鹅蛋,鲁鸡却能孵化鹅蛋。鲁鸡与越鸡,物德之质并非不同;鲁鸡能孵化鹅蛋,越鸡不能孵化鹅蛋,物德之量确有大小。如今我德薄才小,不足以教化你。你何不南行拜见老子?”

南荣趎赢粮,七日七夜至老子之所。老子曰:“子自楚之所来乎?”

南荣趎曰:“唯。”

老子曰:“子何与人偕来之众也?”南荣趎惧然顾其后。

老子曰:“子不知吾所谓乎?”

南荣趎俯而惭,仰而叹,曰:“今者吾忘吾答,因失吾问。”老子曰:“何谓也?”

南荣趎曰:“不知乎,人谓我朱愚;知乎,反愁我躯。不仁则害人,仁则反愁我身。不义则伤彼,义则反愁我己。我安逃此而可?此三言者,趎之所患也。愿因楚而问之。”老子曰:“向吾见若眉睫之间,吾因以得汝矣。今汝又言而信之。若规规然若丧父母,揭竿而求诸海也。汝亡人哉!惘惘乎?汝欲返汝情性,而无由入。可怜哉!”

南荣趎请入就舍,召其所好,去其所恶。十日息愁,复见老子。

老子曰:“汝自洒濯熟哉?郁郁乎?然而其中津津乎?犹有恶也?夫外韄者,不可繁而促,将内楗;内韄者,不可缪而促,将外楗。外内韄者,道德不能持,而况仿道而行者乎?”

南荣趎曰:“里人有病,里人问之。病者能言其病,病者犹未病也。若趎之闻大道,譬犹饮药以加病也。趎愿闻卫生之经而已矣。”

老子曰:“卫生之经?能抱一乎?能勿失乎?能无卜筮而知吉凶乎?能止乎?能已乎?能舍诸人而求诸己乎?能翛然乎?能侗然乎?能儿子乎?儿子终日嗥,而不嗌不嗄,和之至也;终日握,而手不掜,共其德也;终日视,而目不瞬,偏不在外也。行不知所之,居不知所为,与物委蛇而同其波,是卫生之经矣。”南荣趎曰:“然则是至人之德已乎?”

曰:“非也。是乃所谓冰解冻释者,能乎?夫至人者,相与交食乎地,而交乐乎天,不以人物利害相撄,不相与为怪,不相与为谋,不相与为事。翛然而往,侗然而来,是谓卫生之经矣。”曰:“然则是至乎?”

曰:“未也。吾固告汝曰:‘能儿子乎?’儿子动不知所为,行不知所之,身若槁木之枝,而心若死灰。若是者,祸亦不至,福亦不来。祸福无有,恶有人灾也?”

今译

南荣趎携带干粮,南行七天七夜到达老子住处。老子问:“你从庚桑楚那里来?”

南荣趎说:“是。”

老子说:“你为何带来那么多人?”

南荣趎吃惊地回顾背后。

老子说:“你不知吾言何意吗?”

南荣趎低头而惭愧,仰头而叹息,说:“如今我不知如何应答,因而不敢提出疑问。”

老子说:“有何疑问?”

南荣趎说:“承认无知呢,他人说我心知短浅;我自夸有知呢,反因自欺而忧愁。不仁就会害人,杀身成仁又反过来忧愁于自害。不义就会伤人,舍身取义又反过来忧愁于自伤。我如何逃离这些而后方可?以上所言三疑,就是我的忧愁。唯愿因缘庚桑楚而请教。”

老子说:“刚才我看你眉宇之间,我已得知你的忧愁。如今你又自言而证实。你奉他人之规为己之规如同死了父母,手持竹竿却想探测海深。你这亡失真德之人啊!十分迷惘吧?你欲返归你的真德,却不得其门而入。可怜啊!”

南荣趎请求进屋住下,召回真德所好,去除真德所恶。十天以后泯息忧愁,重新拜见老子。

老子说:“你自行洒水洗濯完成了吗?郁郁葱葱重现生机了吗?然而德心仍有洗濯的水迹吧?仍有真德所恶的残留吧?惑于外物之人,不可繁急而迫促,仅须对外境关闭门闩;惑于内德之人,不可繁急而迫促,仅须对天道开启门闩。外内困惑之人,不能顺道葆德,又何况仿效天道而行呢?”

南荣趎说:“乡里有人生病,邻里前去慰问。病人若能自言病情,说明病人仍未大病。如我这样得闻大道,犹如喝下猛药而加重病情。我只愿得闻养生之经而止。”

老子说:“养生之经?你能持守纯一吗?你能持守不失吗?你能不求卜筮而预知吉凶吗?你能止于外境危殆吗?你能止于内德极限吗?你能舍弃他人而反求己心吗?你能自逍己德吗?你能致无己知吗?你能如同婴儿吗?婴儿整天啼号,而不噎不哑,是因为醇和之至;整天握拳,而手不拳曲,是因为共有真德;整天视物,而眼睛不眨,是因为不偏于外境。出行不知何往,居家不知何为,与物推移而同其沉浮,这就是养生之经。”

南荣趎问:“那么至人之德仅止于此吗?”

老子说:“不是。这乃是所谓冰冻刚刚融化,你能做到吗?至人,与众人共同从大地获得食物,从天空获得快乐,但不被人事、外物、利禄、祸害撄扰,不像众人那样作怪,不像众人那样算计,不像众人那样有为。自逍己德而往,致无己知而来,这就是至人的养生之经。”

南荣趎问:“那么这是至境吗?”

老子说:“未达至境。我已经告诉你说:‘你能如同婴儿吗?’婴儿活动不知何为,行走不知何往,身形如同枯树的枝干,而德心如同死灭的灰烬。如此之人,祸也不至,福也不来。祸福均无,哪有人灾呢?”