奇迹小说

则阳(1)

书名:庄子复原本本章字数:3006

题解

《则阳》被先于刘安的贾谊《吊屈原赋》、《韩诗外传》钞引,必在魏牟版外篇。刘安版仍在外篇,郭象版贬入杂篇。向秀《庄子注》“有外无杂”,郭象版杂篇《则阳》却有陆引向注一条,证明郭象移外入杂。

本书把魏牟版、刘安版外篇《则阳》2534字,复原于魏牟版外篇第十二。校正郭象篡改和历代讹误:补脱文4字,删衍文6字,订讹文25字。

《则阳》文风张扬夸诞,意旨鲜明辛辣,撰者当为庄子再传弟子魏牟。著录庄子之言,当属转闻于师。1977年出土的安徽阜阳双古堆汉墓《则阳》残简,证明《则阳》撰于战国而非汉代。

魏撰《则阳》,可分九章,遍斥俗君僭主、悖道大知。

第一章,贬斥楚王“其于罪也,无赦如虎”,贬斥倚待庙堂的悖道大知为“佞人”,褒扬逍遥江湖的达道至人为“正德”。

第二章,褒扬“圣人之爱人也终无已”,贬斥俗君僭主不爱人。

第三章,贬斥魏王、齐王“争地而战”,褒扬信仰天道的“达人”胜过信奉人道的“尧舜”。

第四章,褒扬逃遁暴政而“陆沉”的楚人市南宜僚为“圣人”,贬斥孔子为“佞人”。

第五章,贬斥出任宋卿的孔子弟子琴牢“为政卤莽,治民灭裂”。

第六章,以齐为例,贬斥俗君僭主“以失为在民,以得为在己;以枉为在民,以正为在己”,贬斥俗君僭主、悖道大知“日出多伪”。

第七章,褒扬卫相蘧伯玉晚年鄙弃人道,改宗天道。

第八章,贬斥卫灵公“饮酒湛乐,不听国家之政”,贬斥悖道大知讳君之恶,隐斥孔子把讳君之恶,鼓吹为“礼”。

第九章,贬斥丘里之言囿于人道,贬斥季真、接子妄言天道,阐明躬行天道者,不自矜尽知天道。

全文结构缜密,各章照应精妙,是集中声讨庙堂伪道的魏撰佳篇。由于郭象大肆篡改、妄断、反注,导致本篇精义湮灭不彰。故王夫之谓郭象版《则阳》曰:“杂引博喻,理则可通,而文义不相属。”

则阳游于楚,夷节言之于王。王未之见,夷节归。

彭阳见王果曰:“夫子何不谈我于王?”

王果曰:“我不若公阅休。”

彭阳曰:“公阅休奚为者邪?”

曰:“冬则擉鳖于江,夏则休乎山樊。有过而问者,曰:‘此予宅也。’夫夷节已不能,而况我乎?吾又不若夷节。夫夷节之为人也无得,而有知不自许,以之神其交,故颠冥乎富贵之地,非相助以得,相助消也。夫冻者假衣于春,暍者反冬乎冷风。夫楚王之为人也,形尊而严;其于罪也,无赦如虎。非夫佞人、正德,其孰能挠焉?故圣人其穷也,使家人忘其贫;其达也,使王公忘爵禄而化卑。其于物也,与之为娱矣;其于人也,乐物之通而保己焉。故或不言而饮人以和,与人并立而使人化。父子之宜,彼其乎归居,而一闲其所施。其于人心者,若是其远也。故曰:待公阅休。”

今译

则阳游历楚国,夷节向楚王引见。楚王不肯召见,夷节只好返回。

则阳拜见王果说:“夫子何不把我引见给楚王?”

王果说:“我不如公阅休。”

则阳问:“公阅休是什么人?”

王果说:“冬天就在江中刺鳖,夏天就在山里休憩。有人路过询问,他就说:‘这是我家。’夷节尚且不能引见你,何况我呢?我又不如夷节。夷节的为人不自得,而且有知不自诩,以此与人心神相交,所以出入于富贵之地,并非相助他人增进自得,而是相助他人消除自得。挨冻者向春天借衣服,中暑者向冬天盼冷风。楚王的为人,身形尊贵而严厉;对于罪错,不赦如同猛虎。若非佞人、正德,谁又能说动呢?所以圣人穷困之时,能使家人丧忘贫穷;发达之时,能使王公丧忘爵禄而化为谦卑。圣人对于外物,用于娱悦而不欲占有;圣人对于他人,乐于沟通而葆己真德。所以圣人即使不言也能使人如饮醇和之酒,与人相处就能使人受到感化。对于父子之宜,圣人认为就是归家同居,而一任闲适无所施教。

圣人之心与众人之心,就是如此遥远。所以说:你应该等待正德圣人公阅休。”

圣人达绸缪,周尽一体矣,而不知其然,性也;复命摇作,而以天为师。人则从而命之也,忧乎知而所行恒无几时,其有止也,若之何?

生而美者,人与之鉴。不告,则不知其美于人也。若知之,若不知之,若闻之,若不闻之。其可喜也终无已,人之好之亦无已,性也。

圣人之爱人也,人与之名。不告,则不知其爱人也。若知之,若不知之,若闻之,若不闻之。其爱人也终无已,人之安之亦无已,性也。

旧国旧都,望之畅然,虽使丘陵草木之泯入之者十九,犹之畅然。况见见闻闻者也?以十仞之台,悬众间者也。冉相氏得其环中以随成,与物无终无始,无几无时。日与物化者,一不化者也,盍尝舍之?夫师天而不得师天,与物皆殉,其以为事也,若之何?夫圣人未始有天,未始有人,未始有始,未始有物,与世偕行而不替,所行之备而不洫,其合之也,若之何?

汤得其司御伊尹登恒,为之傅之;从师而不囿,得其随成,为之司其名;之名嬴法,得其两见。仲尼之尽虑,为之傅之。容成氏曰:“除日无岁,无内无外。”

今译

圣人通达万物,周遍尽悟万物一体,而不知为何如此,这是天性;复归天命随其摇动,而以天为师。众人跟从而后命名他为圣人,忧虑不能尽知圣人但追随圣人而行却不能恒久,就停止追随,如之奈何?

天生美丽之人,众人给他镜子。不告诉他,他就不知自己美于他人。他对其美丽若有所知,又若不知,若有所闻,又若未闻。他的可爱终究不会停止,众人喜好其美也不会停止,这是天性。

圣人生而爱人,众人称他圣人。不告诉他,他就不知自己爱人。他对其爱人若有所知,又若不知,若有所闻,又若未闻。他的爱人终究不会停止,众人安于其爱也不会停止,这是天性。

故国旧都,望见就心情欢畅,即使丘陵草木掩没十分之九,仍然心情欢畅。何况全见其所欲见、尽闻其所欲闻呢?故国旧都的十仞高台,高悬于众人之间。

冉相氏得悟天道环中而追随成道圣人,与之同行无终无始,不止不休。因应外境天天随物变化,因循德心一直毫无变化,何曾舍弃呢?众人欲师法天道却不能师法天道,随物变化而殉于外物,他们以殉于外物为正事,如之奈何?圣人未尝拥有天道,也未尝拥有人道,未尝拥有开始,也未尝拥有外物,与世同行而不废替天道,行为完备而不败坏真德,其身心合一,如之奈何?

商汤得到宰臣伊尹登达永恒天道,拜为师傅;追随师傅而不囿师说,得以追随成道圣人,以人为师仅是假名;师徒之名超出了师徒之实,得以两见人师、天师。仲尼竭尽知虑,欲为君主的师傅。容成氏说:“摈除时日,无法积成岁月;内无真德,无法外证真道。”

魏罃与田侯午约,田侯午背之。魏罃怒,将使人刺之。

犀首闻而耻之曰:“君为万乘之君也,而以匹夫从仇。衍请受甲二十万,为君攻之,虏其人民,系其牛马,使其君内热发于背;然后拔其国,忌也出走;然后抶其背,折其脊。”

季子闻而耻之曰:“筑十仞之城,城者既七仞矣,则又坏之,此胥靡之所苦也。今兵不起七年矣,此王之基也。衍乱人,不可听也。”

华子闻而丑之曰:“善言伐齐者,乱人也。善言勿伐者,亦乱人也。谓伐之与不伐乱人也者,又乱人也。”

君曰:“然则若何?”

曰:“君求其道而已矣。”

惠子闻之,而见戴晋人。

戴晋人曰:“有所谓蜗者,君知之乎?”

曰:“然。”

“有国于蜗之左角者,曰触氏。有国于蜗之右角者,曰蛮氏。时相与争地而战,伏尸数万,逐北,旬有五日而后返。”

君曰:“噫!其虚言欤?”

曰:“臣请为君实之。君以意在四方上下有穷乎?”

君曰:“无穷。”

曰:“知游心于无穷,而返在通达之国,若存若亡乎?”

君曰:“然。”

曰:“通达之中有魏,于魏中有梁,于梁中有王。王与蛮氏,有辨乎?”

君曰:“无辨。”

客出。而君惝然若有亡也。

客出,惠子见。

君曰:“客,达人也!圣人不足以当之。”

惠子曰:“夫吹管也,犹有嗃也;吹剑首者,吷而已矣。尧舜,人之所誉也;道尧舜于戴晋人之前,譬犹一吷也。”