奇迹小说

初见乍欢出处和翻译

2024-02-14 19:46

1个回答
“初见乍欢”这句丛茄话出自繁浅的《此意寄昭昭》小说,现代汉语中比较常用,常常用来腊毁形容两个轮郑备人初次相遇时产生的好感和情感。
相关问答

初见乍欢是什么意思?

1个回答2024-01-25 19:08
“初见乍欢”的意思是指初次见面就产生了强烈的好感和欢喜之情。这句话在现代汉语中比较常用,常常用来形容两个人初次相遇时产生的好感和情感。 【出处】 这句话出自繁浅的小说《此意寄昭昭》。 【...
 全文

乍见之欢不如久处不厌下一句

2个回答2024-01-24 20:18
乍见之欢不如久处不厌下一句是:久处之厌莫若只如初见。 扩展资料: 出自《小窗幽记》,明朝作家陈继儒的作品,成书于十七世纪,作者除《小窗幽记》外,尚有《见闻录》、《六合同春》、《陈眉公诗余》、《...
 全文

又见故人.还记得这个女翻译吗

1个回答2023-10-28 11:17
这首诗出自《侠岚》中天净沙太极侠岚在林中饮茶时所念 大意是: 茂盛的树轮宏困木和朵任风吹摇,月升日落都会照亮腊念人心 天涯流浪那么何处不是路,在此又遇见故人路过 主要思想就是讲万事顺其自然,在随遇而安...
 全文

古文《不见长安》翻译

1个回答2023-11-21 10:53
晋明帝才几岁的时候,一次,坐在元帝膝上。当时有人从长安来,元帝问起洛阳的情况,不觉伤心流泪。明帝问父亲什么事引得他哭泣,元帝就把过江来的意图一五一十地告诉他。于是问明帝:“你看长安和太阳相比,哪个远?...
 全文

傲慢与偏见哪个版本翻译的好?

1个回答2023-12-17 08:05
傲慢与偏见,哪个版本翻译好?我也不懂,因为我没看过

谁最先翻译《傲慢与偏见》的

1个回答2024-01-12 21:34
“奥斯丁(汀)女士死时,年四十二岁。在她所作的六部小说中,《骄傲与偏执》为最佳。多少的时髦小说都已被人遗忘,或只留给文学史学者去研究,而这本《骄傲与偏执》至今仍能给读者以新鲜的感动,而且翻成中文我相信...
 全文

《傲慢与偏见》有哪些翻译版本?

3个回答2024-02-21 12:37
傲慢与偏见 不错 我看过3个版本的 确实,选择翻译很重要 个人认为译林出版社的孙致礼译的还凑合

译林出版的小说翻译得怎样?

3个回答2024-01-06 23:14
旧版的好 如果看大部分名著还是选译林,但如果看最新出版的外国小说还是译文 都说译文的好,可是我觉得和以前译林的老翻译比起来根本不怎么样

小说中的一段翻译,怎么才能译出意境出来?请教

1个回答2023-11-30 21:43
山脚有一流淌的小溪,一叶随波逐流,这条蜿蜒的小溪于七八月份呈现为静谧的水潭,而在春季则变为奔腾着的褐色洪流。

《初至西湖记》全文翻译

4个回答2024-02-11 10:25
初至西湖记原文及翻译 原文 从武林门而西,望保叔塔突兀层崖中,则已心飞湖上也。午刻入昭庆,茶毕,即棹小舟入湖。山色如娥,花光如颊,温风如酒,波纹如绫;才一举头,已不觉目酣神醉,此时欲下一语描写不得...
 全文
热门问答
热门搜索
更多
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z