奇迹小说

翻译员的小说

如何成为有道人工翻译的翻译员?

2个回答2024-03-09 18:07

需要具备以下几点:

”这是一本很好看的小说”怎么翻译

1个回答2023-11-21 06:50
it's a very interesting novel

翻译实践翻译言情小说可以吗

2个回答2023-12-13 10:14
可以,但是翻译软件可能翻译的不是那么地道,还是最好个人翻译比较是连贯的,因为有些话的翻译要联系剧情,剧情连不上,中间的你也得看,甚至有的翻译可能会有一点语言障碍。

笔译翻译的特点_专业翻译?

1个回答2023-11-22 17:06

笔译翻译突出的特点,是笔译员将书面内容翻译成另一种语言。

与口译翻译不同的是,大多数的笔译工作者在工作时,可以使用计算机辅助工具,这个过程包括:将原文内容转为方便工作的档案类型,借助翻译记忆库预先翻处理内文。接下来,像我们广州八熙翻译公司会进入人工翻译,处理这些文件翻译。在一步步处理内文时,译者可能也会参考词汇表和风格指南,确保质量一致。

翻译完成后,译文会由另一位语言专家校对,定稿的文件接着会转回原本的档案格式,尽可能确保与原文一致。

而从形式上来看,笔译翻译的特点则是笔译员的工作是处理书写形式的信息,例如:网站、印刷品、影片字幕、软件、多媒体内容等。


求翻译在线 中译英

1个回答2023-11-29 14:01
大家E在线翻译网站,可以达到多国语种互译,准确率蛮高的

翻译公司一次给译员的活,一般是要翻译多少字?大约区间是多少字?有人说最少是一万字,这是真的吗?

3个回答2024-02-29 22:15
字数多少跟译者本人水平、项目周期、稿件难度等都有关系,并不是说给译员派稿就一定是将几万字甚至是几十万字的稿件都派给同一位译员,本身这是翻译公司项目经理的工作之一,既要衡量项目交付、也要考量译者的胜任能力做出合理的安排。如果派稿字数多、交付时间短,单价低,明显欠缺合理性。

翻译软件是好?是坏?英语翻译

2个回答2024-01-26 11:54
是好的。
英语的翻译软件,既可以把汉语翻译成英语,也可以把英语翻译成汉语。
不过使用翻译软件翻译后,有些句子在语法上可能会不准确,句子不通顺,需要我们做一些单词顺序的调整。特别是一些成语、俚语。
英语翻译软件,只是辅助我们翻译的一个工具,关键还是要自己有一定的单词量,一定的语感和语言基础,才能将英语翻译好。

请帮我翻译文章,翻译的好+分

1个回答2024-02-20 20:06
如果有诚意加分干吗不悬赏?哼
懒得理你这种人啊
加了悬赏再给你翻

古文翻译!!翻译大师进!!急!!

1个回答2024-02-22 00:35
好象大师被你弄没了。

英语翻译 一天翻译多少字

2个回答2024-03-15 02:45
看自己要求的质量而定,在google帮助下1小时千字也是可以交差的,精益求精的话1小时译不了百字,差别很大。
我觉得问题应该略为修改一下,“一天能做多长时间的翻译工作”比较合适。我觉得一天干上四五个小时就累得不行了。
热门问答
热门搜索
更多
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z